Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

ジョンキ厨

COOL - Key & DoYoung

2016.07.10 17:13

きゃーーー!!

きぼみちゃん38사기동대(38詐機動隊)のOST*(^o^)/*

※このドラマ始まる前から楽しみにしてた!リアタイしてた!嬉しすぎ!(という意味を含む)

NCTのドヨン君ってコンミョン君の弟さん*(^o^)/*

※コンミョン君は私の(唯一)大好きな俳優さんソガンジュンと同じ俳優グループ(5urprise)のメンバー!それからコンミョン君とはきぼみが出るドラマで共演する!(という意味を含む)





ということでこのOSTは俺得中の俺得な訳で!!!


訳します(笑)



ーーーーーーーーーーーーーーーーー

그대로 넌 멈춰 절대로 난 안 져

そのまま君は止まり絶対に俺は負けない

이 순간을 즐겨 내 모든 걸 던져

この瞬間を楽しんで 俺の全てを投じて

화려한 거짓말로 정신을 쏙 뺀 순간

派手な嘘で正気をすっかりなくした瞬間

감각적인 이성으로 널 앗아가도 몰라 

感覚的な理性で君を奪って行くかもしれない

백전무패 신화 그게 바로 나야 

百戦無敗の神話 それはまさに俺だ

One shot one kill 나에겐 모든 게 한큐

One shot one kill 俺にしてみれば全て一突き

눈칠 채도 이미 넌 Game over 

気づいてもすでに君はGame over

늦어버린 후회는 소용 없어 Say 

遅れた後悔は意味がない Say

그대로 넌 멈춰 절대로 난 안 져 

そのまま君は止まり絶対に俺は負けない

Cool yeah 

뛰어봤자 본전 이 손 안에 있어 

走ってみたところで本心(元)はこも手の中にある

Cool yeah 

Alright 빠져들면 이대로 

Alright 沈めばこのまま

벗어날 방법 따윈 No no 

抜け出す方法などは No no

이 순간을 즐겨 내 모든 걸 던져 

この瞬間を楽しみ 俺は全てを投じて

Cool yeah 

널 향해 펼친 함정에 걸려드는 이 느낌 

君へと広がった罠に引っかかるこの感じ

넌 모를 짜릿한 쾌감에 기분이 좋아 Baby 

君は知らないピリッとした快感に気分が良くなるBaby

타오른 정의에 멈추지 않고 달려 

燃え上がる正義に止まらずに駆けて

아무도 범접 못해 모든 게 한큐 

誰も犯すことは出来ない 全てを一突き

눈칠 채도 이미 넌 Game over 

気づいてもすでに君はGame over

늦어버린 후회는 소용 없어 Say 

遅れた後悔は意味がない Say

그대로 넌 멈춰 절대로 난 안 져 

そのまま君は止まり絶対に俺は負けない

Cool yeah 

뛰어봤자 본전 이 손 안에 있어 

走ってみたところで本心(元)はこも手の中にある

Cool yeah 

Alright 빠져들면 이대로 

Alright 沈めばこのまま

벗어날 방법 따윈 No no 

抜け出す方法などは No no

이 순간을 즐겨 내 모든 걸 던져 

この瞬間を楽しみ 俺は全てを投じて

Cool yeah 

누구도 날 막을 수는 없어 

誰も俺を防ぐことはできない

소리 없이 총구에 너를 겨눠 Yeah 

音なく銃口で君を狙って Yeah

뭐래도 멈춰 설 생각 없어 

何を言っても立ち止まる気はない

이 승부에 내 운을 전부 걸어 Say 

この勝負に俺の運を全てかけて Say

출구 따윈 없어 이제 그만 멈춰 

出口なんてない もう立ち止まるな

Cool yeah 

가면 뒤의 위선 드러난 네 밑천 

仮面の裏の偽善 現れた君の本心(元)

Cool yeah 

Alright 빠져들면 이대로 

Alright 沈めばこのまま

벗어날 방법 따윈 No no 

抜け出す方法などは No no

이 순간을 즐겨 내 모든 걸 던져 

この瞬間を楽しみ 俺は全てを投じて

Cool yeah 

그대로 넌 멈춰 절대로 난 안 져 

そのまま君は止まり絶対に俺は負けない

Cool yeah 

이 순간을 즐겨 내 모든 걸 던져 

この瞬間を楽しみ 俺は全てを投じる

Cool yeah 

Cool yeah

ーーーーーーーーーーーーーーーーー


Say からのサビがいいね!

このドラマの前の曲(UP10TIONが歌ってた曲)も好きやけどこっちもテンション上がっていい!



カッコ書きで 元 って訳してるところ、直訳は元でいいと思うんですけど、歌詞の内容的に本心の方がいいのかなと思い意訳しています。

あと私の勝手なドラマのイメージで一人称は俺にしてみました。きぼみちゃんが俺とか似合わない〜いや言いそうなきぼみもいるけど私の中のきぼみは私か僕♡



(余談すぎるので読まなくていいですw)

チイントゥは恋愛ものでしたが、このドラマは恋愛も絡んでそうですがそれより何より詐欺の手口とかが面白くてハラハラしながら見れて(言ってることははっきりわからないけど)面白くて好きです!

難しい言葉とか悪い言葉とか多くてピー入ってたような…?違うドラマやったかな?(笑)あ、少女時代のスヨンちゃん出てて、スヨンちゃんが悪口言ったシーンはビックリしたけどそのおかげで少しスカッとした(笑)

とりあえず、まだ6話までしか見れてないから早くみよう!!