Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

kojinkai

同じ訳でのニュアンスの違い。

2020.09.27 01:00

英語を復習しながら、

横から色々ちょっかいを

出してゆきます。


Can I〜?

May I〜、

は、ともに、訳自体は

「〜してもいいか?」と

いう訳になるけど、

言葉が違えば意味やニュアンスが

違って然るべきですよね。

では、何がどう違うのでしょう?


また、

Can you〜?

Will you〜?

についてはどうでしょうか?


すでに習ったことでも、

実際は未消化のまま、ということは

そんなに少なくはありません。


ストンと落ちる、とか、

腑に落ちる、とかいう表現があります。


自分の中で解釈されることを

そう言うのでしょうけど、

まさにその次元になって、

頭に残りはじめます。