ミャンマー人の重要な 食べ物(魚ンガピ汁)
ミンガラバー
ミャンマー人のモウです。
今回は ミャンマー人の 重要な 食べ物 を紹介したいと思います。
必要な材料
魚
まず、魚ンガピ汁を沸かすときに ターメリックパウダーを 加える必要があります。ターメリックパウダーが 魚の香りを減らす だけでなく, ンガピ汁の香りや、色も良くなるためです。
ターメリックパウダーと良く混ぜて、煮込みます。出来上がったら 潰したニンニクを
を加えると、食欲をそそる「自然な 魚ンガピ汁」が食べられます。
辛い味が好きなら 唐辛子 ローストを 加えて 召し上がってください。
甘い粉の代わりに、乾燥したエビの粉を 少し 加えるか、湯でた 魚の肉を少し 加えて 召し上がってください。好きな 野菜で 食べられます。
最近 女優さん 二人が これを 好き、 嫌いと言って 論じている事は ソーシャルメディア 使う人々に 広がていました。
これは 好きな人なら 良い匂いだと思います。食べられない
人に対して きつい臭いがする 食べ物であります。でも ミャンマ人ーの食事には
これが 重要でおります。
それでは、今回はこの辺で。
また今度。
#特定技能 #株式会社テネット #外食
မင်္ဂလာပါ
မြန်မာလူမျိုး မိုး ဖြစ်ပါတယ်
အခုမိတ်ဆက်ပေးမှာတော့ မြန်မာလူမျိုးတို့၏ အရေးပါသော အစားအစာ အကြောင်း ဖြစ်ပါတယ်။
ဦးစွာ ငပိရည်ကျိုတဲ့အခါမှာ နနွင်းမှုန့်ကိုထည့်၍ ကြိုပေးရမှာပါ။ ဘာကြောင့်လဲဆိုရင် နနွင်းမှုန့်က အညှီနံ့ များကို ပျောက်စေရုံသာမက ငပိရည်၏ အနံ့နှင့် အရောင်ကို ပိုကောင်းစေပါသည်။
နနွင်းနှင့် ရောကြိုပြီး ပွက်ပွက်ဆူလာတဲ့အခါ အပေါ်မှချ၍ ထောင်းထားတဲ့ ကြက်သွန်ဖြူ ထည့်ပေးလိုက်ခြင်းဖြင့် စားချင့်စဖွယ် “သဘာဝ ငပိဖျော်ရည်” ရပါပြီရှင့်။
အစပ်ကြိုက်သူများက ငရုပ်သီးစိမ်းကို လှော်၍ ထောင်းထည့် စားနိုင်ပါတယ်။ အချိုမှုန့်အစား ပုစွန်ခြောက် မှုန့်အနည်းငယ် ထည့်ပေးနိုင်ပါတယ်(သို့မဟုတ်) ပြုတ်ထားသော ငါး အသားအနည်းကို ငပိရည်ထဲသို့ထည့်၍ သုံးဆောင်နိုင်ပါပြီရှင်။မိမိကြိုက်တဲ့ အသီးအရွက်တွေနဲ့ တို့စားလို့ရပါတယ်။
အခုတလော အဲဒါနှင့်ပတ်သက်ပြီး မင်းသမီးနှစ်ယာက် ကြိုက်တယ်၊မကြိုက်ဘူးဆိုပြီး ငြင်းခုန်နေတဲ့အကြာင်း social media အသုံးပြုတဲ့သူတွေဆီ ပျံ့နှံ့သွားခဲ့ပါတယ်။
ဒီဟာကို ကြိုက်တဲ့သူဆိုရင် အနံ့မွေးတယ်လို့ ထင်ပါသည်။ မကြိုက်တဲ့သူ၊ မစားတတ်တဲ့သူအတွက်ဆိုရင် အနံ့ပြင်းသောအစားအစာဖြစ်ပါသည်။ ဒါပေမယ့် မြန်မာလူမျိုးများရဲ့ ထမင်းဝိုင်းမှာ မရှိမဖြစ်စားစရာပါ။
魚ンガピ汁