即レス英会話3:Would you like join us ?
もっと伝わる 即レス英会話 10月度
キーフレーズ
Would you like join us?:ご一緒しませんか?
📝 冒頭の会話より
A:Would you like join us?
B:Do you mind ? I’d love to.
ドラマの会話:麻美が、ママ友のベティーナとカフェで話をしています。
Asami:Take a look !
➡:見て!
Bettina:Oh my gosh ! You made these bentos yourself? They’re so Cute !
➡:えー凄い!このお弁当あなたが作ったの?凄く可愛い!
Bettina:Jessica ?
➡:ジェシカ?
Jessica:Oh, hi, Bettina !
➡:あら、ベッティーナ。
Bettina:Hey, Are you heading home now ?
➡:ねえ、今家に帰ることろなの?
Jessica:I was going to meet a friend here, but she had to cancel.
➡:ここで友達と会う予定だったんだけど、彼女来れなくなっちゃって。
Bettina:Oh, too bad. Jessica, this is my friend Asami. Our daughter are in the same class.
➡:あら、それは残念ね。ジェシカ、こちらは麻美。娘たちが同じクラスなのよ。
Asami:Nice to meet you, Jessica.
➡:初めまして、ジェシカ。
Jessica:Nice to meet you, Asami.
➡:初めまして。麻美。
Asami:Would you like to join us ?
➡:ご一緒にどうですか?
Jessica:Do you mind ? I’d love to.
➡:いいんですか?嬉しい。
Bettina:Have a seat ! This is perfect. I wanted to introduce you two.
➡:座って、座って。丁度よかった。あなたたち二人を会わせたかったのよ。
🔻🔻 即レス英会話 キーフレーズ解説 🔻🔻
Would you like to join us ?:ご一緒しませんか?
相手に対して、ご一緒しませんか?と誘う際に使われる非常に丁寧なフォーマル表現です。親しい間柄であれば、Do you want 〜「〜したい?」 で構いませんが、目上の人や初対面の相手では失礼になります。to 以降の動詞の部分を変えて色々な言い方をすることが出来ます。答えるときには Yes, I would like to や省略して Yes, I’d like to などといいます。
Yes, I’d love to のように言うとより積極的に熱望している感じが出ます。
✅ 即レス英会話 フレーズを使ってみよう
A:Isn't it fine jogging with someone.
B:Do you always a run aroud here? I'm not familier with this area.
A:Would you like to join us?
B:That's very kind of you. But, actualy I'm in a bit of a hurry.
A:Now, I heard you enjoy cycling. What's this ? So. Is this your next bicycle tour plan? You'll see. My hobby is cycling, too.
B:Would you like to join you ?
A:Yes, I love to join you.
A:Wow, it's a nice place.
B:Hey, guys! You having lunch here, too.
A:Hey, Alisa, what a coincidence.
C:Do you want to join us ?
B:Can I ? Thank's.
🔊 発音ジム 🎵
Would you like to join us ? ― 「join us」は「ジョイン アス 」と分けて言わずに「ジョイナス」のように繋げて発音します。
🔷🔹 即レス英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
Do you mind ?:構いませんか?
⏩ mind には「気にする/気に障る」のような意味があります。Do you mind 〜? で「あなたは〜を気にしますか = 〜してもいいですか」という意味になります。
大丈夫ですよと答えたい場合に、日本語的な言い回しだとYes, I do と言いそうですが、気になりますか?と聞かれているのでYes だと「気になることにYES=大丈夫ではない」となってしまいます。NOが「気になることにNO=大丈夫」となるので、No, I doとか No, not at all などと言いましょう。