ヨハネ福音書 其の拾参
1 24 (1)Καὶ (4)ἀπεσταλμένοι (5)ἦσαν (3)ἐκ τῶν (2)Φαρισαίων.
カイ アペスタルメノイ エィサン エク トォゥン ファリサイオゥン
(1)そして (4)遣わされて (5)彼らはいた (3)属している者らが (2)パリサイ人に
1 25 (1)καὶ (3)ἠρώτησαν (2)αὐτὸν (4)καὶ (6)εἶπαν (5)αὐτῷ· (16)τί (15)οὖν (17)βαπτίζεις
カイ エィロゥテェィサン アウトン カイ エイパン アウトォゥ ティ ウーン バプティゼイス
(1)そして (3)彼らは質問した (2)彼に (4)そして(6)言った(5)彼に(16)何ゆえ(15)それでは(17)バプテスマするのか
(14)εἰ (7)σὺ (13)οὐκ εἶ ὁ (8)χριστὸς (10)οὐδὲ (9)Ἠλίας (12)οὐδὲ ὁ (11)προφήτης;
エイ ス ウークエイオ クリストス ウ デー エィリアス ウ デー オ プロフェィテェィス
(14)ならば (7)あなたは (13)ない (8)キリストでも (10)でも (9)エリヤ (12)でも (11)預言者
1:24 そして パリサイ人に 属している者らが 遣わされて 彼らはいた
1:25 そして 彼に 彼らは質問した。そして 彼に 言った。あなたは キリストでも エリヤ でも 預言者 でも ない。ならば それでは 何ゆえ バプテスマするのか。
ギリシャ語基本単語 Σ σ ς 編です。シグマ(σῖgμα)。英語の s に当たります。
σάββατον 安息日
σάρξ 肉体
σάρπιγξ ラッパ サルピンクス(ラッパ草)
σήμερον しるし
σοφία 知恵 philo-soph-y フィロソフィー(哲学、愛智)
σπείρω 種をまく sperma スペルマ(精子)
σπέρμα 種 sperma スペルマ(精子)
σταυρός 十字架、杭
σταυρόω 十字架に付ける
στέλλω 遣わす アポ(ために)遣わした者(ストル)
στέφανος 冠 人名「ステパノ」「ステファニー」
στόμα 口 Chryso-stomos クリュソストモス(金口)
συγγενής 同族の συν+γενης
συναγωγή 会堂 synagogue シナゴーグ
συνεργέω 一緒に働く、手伝う συν+εργον
συνεργός 同労者 συν+εργον
σῶμα 身体 psycho-somatic medicine サイコソーマティック(心療内科)
σωτήρ 救い主 soteri-ology 救済論
σωτηρία 救い soteri-ology 救済論