戦後ドイツに響くユダヤの歌 イディッシュ民謡復興ダウンロード
戦後ドイツに響くユダヤの歌 イディッシュ民謡復興
によって 阪井 葉子
5 5つ星のうち(3人の読者)
戦後ドイツに響くユダヤの歌 イディッシュ民謡復興ダウンロード - 内容紹介 哀愁をおびた《ドナドナ》で知られるイディッシュ民謡――東方ユダヤ人がうたい継いできたこの伝統歌謡は、第二次世界大戦後、フォーク歌手たちによって取り上げられ、ドイツで広く知られるようになった。よりにもよって、ユダヤ人にとって「血塗られた国」となったドイツで。 20世紀初頭のアメリカに始まり、戦後ドイツにも波及したフォークリバイバル(民謡復興)運動、各都市でのフォークフェスティバル、さらにはドイツ再統一後のポピュラー音楽シーンを見通したとき、その全貌と意味が浮かび上がる。 イディッシュ民謡誕生の歴史などを押さえ、また多くのフォーク歌手へのインタビューも踏まえながら、「民謡」という視点から中東欧のユダヤ音楽に光を当てた貴重な成果。同時に、20世紀ドイツの社会・文化の変容をもあざやかに照らし出す。 目次 はじめに 第1章生きること/うたうこと――ユダヤ人の生活のなかの音楽 1ヨーロッパ世界のユダヤ人――追放・隔離・殺戮 2『屋根の上のヴァイオリン弾き』の世界 3アシュケナジム社会のなかの歌手 4イディッシュ民謡の誕生 5ホロコーストの歌い手たち――ゲビルティグとグリック 第2章ヴァルデック城 1964――フォークリバイバルのはじまり 1民謡を集める/伝える 2アメリカのフォークリバイバル運動 3ヴァルデック城フェスティバル 4イディッシュ民謡の「発見」――ペーター・ローラント 5ドイツの古城に響いたユダヤの歌声 コラム1ワンダーフォーゲル運動とシュタイニツ民謡集 第3章イディッシュをうたうフォーク歌手たち――贖罪をこえて 1ジャーマン・フォーク 2楡の木陰で――エスペ 3イディッシュ語を学ぶ少女ガビ 4軽やかな抵抗と諧謔 5「ゆっくりと進むしかない」 6ギターをかき鳴らして――ツプフガイゲンハンゼル 7フリッツとシュメッケンベヒャー 8表情豊かなパフォーマンス 9ツプフガイゲンハンゼル以降 第4章イディッシュをうたう子どもたち――未来のための追想 1創意のひとマンフレート・レム 2イディッシュ歌謡への道 3ゲビルティグ作詞/レム作曲 4イディッシュ音楽フェスティバル 5ワークショップ「未来のための追想」 コラム2ゲビルティグの歌にみるユダヤの音楽伝統 第5章アムステルダムから東ベルリンへ――ユダヤ人歌手リン・ヤルダティ 1歌姫リン 2アムステルダムのユダヤ人 3アウシュヴィツを生きのびて 4東ドイツへの移住 5第三次中東戦争 6国外ツアーの日々 7山なす靴の歌 8次世代に受け渡されたバトン コラム3東ドイツのフォークリバイバル運動 第6章再統一ドイツとイディッシュ歌謡――クレズマー音楽ブームのなかで 1移りゆくフォーク音楽シーン 2東ベルリンの歌手カルステン・トロイケ 3『忘れられた歌』――サラ・テネンベルクとの出会い 4自在なレパートリー、多彩な共演者たち 5ヤルダ・レープリングとユダヤ教 6クレズマー音楽の光と影 7そしてドイツのユダヤ音楽演奏はどこへ行 参考文献およびインタビュー記録 解題伊東信宏 あとがきに代えて三谷研爾 内容(「BOOK」データベースより) 東方ユダヤの伝統音楽であるイディッシュ民謡がユダヤ人にとって「血塗られた国」になったドイツであらためて歌われるようになったのはなぜか。イディッシュ民謡誕生の歴史を踏まえたうえ、東西冷戦下でイディッシュ民謡を歌いつづけたフォーク歌手たちの軌跡をたどることで戦後ドイツにおけるユダヤ音楽文化の姿を照らし出す。 著者について 1961-2017年。専門はドイツ文学・音楽民俗学。博士(文学)。元・大阪大学大学院文学研究科助教。共著に『民謡からみた世界音楽』(ミネルヴァ書房)、『ドイツ文化を担った女性たち』(鳥影社)、共訳に『楽器と身体』(春秋社)など。 著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より) 阪井/葉子 1961‐2017年。専門はドイツ文学・音楽民俗学。博士(文学)。元・大阪大学大学院文学研究科助教 三谷/研爾 大阪大学大学院文学研究科教授。専門はドイツ・オーストリア文学(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
戦後ドイツに響くユダヤの歌 イディッシュ民謡復興の詳細
本のタイトル
戦後ドイツに響くユダヤの歌 イディッシュ民謡復興
作者
阪井 葉子
ISBN-10
4787274236
発売日
2019/8/27
カテゴリ
本
ファイル名
ファイルサイズ
22.99 (現在のサーバー速度は29.08 Mbpsです
以下は 戦後ドイツに響くユダヤの歌 イディッシュ民謡復興 の最も正直なレビューです。 この本を読んだり購入したりする場合は、これを検討してください。
1930-1950年代アメリカのウディ・ガスリーやピート・シーガーのフォークリバイバルを経てジョーン・バエズがドナ・ドナを歌い、屋根の上のヴァイオリン弾きでテヴィエを二千回演じたセオドア・ビケルらが活躍したのちに、1960年代のヨーロッパでのフォークリバイバルの中で再発見され歌われたイディッシュ語音楽。1964年のヴァルデック城フェスティバルや、著者がのちに体験した80年代のライン川沿いヴッパタールでのプロテスタント教会コンサート、あるいは戦後すぐにユダヤ教典礼が再開されたベルリンの東西の戦後史のなかで、さまざまな苦節遍歴を経ながら、Liedermacher 歌作り人と呼ばれたシンガーソングライターたちが新たな活動に参加してくるまでのさまが、豊富な写真とともに語られています。ワンダーフォーゲル運動とシュタイニツ民謡集、ゲビルティグの歌についてのコラムに語られているように、個人史研究としても、戦中戦後のヨーロッパ社会史としても秀逸かつ引き込まれる、亡き著者と編者の思いも伝わってくる一冊です。