「歌詞」を英語で言うと?
2020.11.16 22:00
おはようございます、Jayです。
紅白歌合戦の出場者が発表されました。
NHKは番組で商品名を言うのが禁止なので、瑛人さんは「香水」の歌詞にある「ドルチェ&ガッバーナ」部分がそのまま歌えるか心配しましたが、どうやら許可が下りたみたいですね。
この「歌詞」を英語で言うと?
「歌詞」=“lyrics”(リリックス)、“words”(ワーズ)
例:
“Eito was worried about if he had to change his lyrics at NHK Kohaku Uta Gassen, but NHK approved.”
「瑛人さんはNHK紅白歌合戦で歌詞を変えなくてはいけないか心配していましたが、NHKは許可を出しました。」
私は友達からチョコレートプラネットの長田さんに似ていると言われたことがあります。
そして長田さんは瑛人さんに似ていると言われて「香水」のミュージックビデオを再現したそうです。
と言う事は、“Jay≒長田さん≒瑛人さん”⇒“Jay≒瑛人さん”とも言えるのかな??
骨格が似ていると声も似るらしいので私も「香水」を歌ってみようかな。
街中で長田さん似の人が「香水」を歌っていても笑わないでくださいね。(笑)
関連記事:
“映画:「ラブソングができるまで」”(原題は“Music and Lyrics”)
Have a wonderful morning