即レス英会話28:今週のテーマ[歓迎する]
もっと伝わる 即レス英会話 11月度
即レス表現の復習【歓迎する】
状況にあった合ったキーフレーズを言ってみましょう。
即レス25「来てくれてありがとう」
自宅でのパーティーに招待した友人が来てくれたのでお礼に一言
Friend : Thank you for inviting me.
即レス26 「よく来たね」
迷路のゴールに子供たちだけでたどり着けたので、褒めてあげる。
即レス27 「誰かと思ったら!」
同窓会に当時留学生だったクラスメイどが参加していたので一言。
🟧🟧 即レス英会話 今週のプラスワン 🟧🟧
【即レス英会話 25 Thanks for coming】より
It’s too bad that ~
t’s too bad that 〇〇 ~:[ It’s too bad that+主語+名詞 ]のパターンで「〇〇が~なのは残念です」と話し手が残念に思っていることを伝えることができます。文頭の It's や 文中のthat を省略して Too bad Jessica couldn't come というカジュアルな言い方もできます。
It’s too bad と聞くと日本語だと「すごく悪い」とか「悪すぎる」のようなイメージがあるかもしれませんが、どちらかというと「気の毒・残念」という意味のカジュアルなニュアンスです。
Asami : It’s too bad that Jessica couldn’t come.
➡:ジェシカが来られないのは残念ね。
Bettina : I know. She was really looking forward to it. She had to go to work, right ?
➡:そうよね。彼女すごく楽しみにしてたのに。彼女仕事なのよね?
✅ 即レス英会話 色々な言い回し
It’s too bad that Christmas comes only once a year : クリスマスが年に一回なのは残念
It's too bad that my shoes don't fit: 靴が合わなくて残念です
It’s too bad about I don't meet you : 君に会えないのが残念だ
It's too bad we can't have lunch together : 一緒にお昼を食べられないのが残念です。
It's too bad it's raining : 雨が降っていて残念です。