即レス英会話30:That’s not fair !
もっと伝わる 即レス英会話 11月度
キーフレーズ【断る②】
That’s not far!:ずるいよ!
📝 冒頭の会話より
A : Didn’t she give you three piece of cake ?
B : I’m sorry ! They looked so good !
C : That’s not fair !
ドラマの会話:翔の住むシェアハウスで、ディオンが何やらソワソワしているようです。
Sho : Hey Dion.
➡:やあ、ディオン。
Dion : Oh, Sho ! You’re home early.
➡:おう、翔!早かったな!
Sho : Yeah .
➡:ああ。
Dion : Ta-da ! Check this out. Our landlady gave us this cake.
➡:ジャーン!見てみろよ。大家さんがケーキをくれたんだ。
Sho : Wow, it looks great !
➡:わあ、すごく美味しそう!
Dion : I know, Unfortunately, there’s only one place. You can share it with Zack.
➡:だろ、残念だけど一切れしかないんだ。ザックと分けて食ってな。
Sho : What ? You don’t want any ?
➡:え?ディオンはいらないの?
Dion : No, I’m not fine. You guys enjoy it .
➡:ああいいんだ。お前らで食ってくれ。
Sho : Really ? Thanks !
➡:本当に?ありがとう!
Zach : I’m home !
➡:ただいま!
Sho : Oh, Zach’s back.
➡:あ、ザックが帰ってきた。
Zach : Ah, That must be the cake, right ? I was just talking with our landlady. Didn’t she give you three piece of cake ?
➡:あ、それが例のケーキでしょ?ちょうど大家さんと話してたんだ。3個くれたんじゃないの?
Sho : Three ? There is only one.
➡:3個?1個しかないけど。
Sho & Zach : Dion ?
➡:ディオン?
Dion : I’m sorry ! They looked so good !
➡:悪い!美味そうだったから!
Sho : That’s not fair !
➡:ずるいよ!
🔻🔻 即レス英会話 キーフレーズ解説 🔻🔻
That’s not fair!:ずるいよ!
日本語でもフェアプレーという言い方があり、不公平だと感じたときには相手に「今のはフェアじゃない」という言い方もします。fair はそのまま「公平な」という意味の形容詞です。
カジュアルなフレーズなので、ビジネスシーンなどでは I don't think it's fair などと言います。
✅ 即レス英会話 That's not ~ 色々な言い回し
That’s not right:それは正しくない
That's not true:そんなことない/それは違う
That's not good:それはだめ
✅ 即レス英会話 フレーズを使ってみよう
A : Hey, look! A friend gave me this cake. Let's share it ! Here's yours.
B : That's not fair !
A : What? NO ! I cut it fair and square.
A : Oh, dear! I'm loosing ! Ah...ah! Looks like we have to start all over again.
B : That's not fair !
A : Whos my hand ? Bad hand! Bad hand!
A : You are lucky. This is a last manga.
B : Yes, thank you ! I made it !
C : That's not fair !
B : Oh ! There is a queue? Sorry...here have a candy !
🔊 発音ジム 🎵
That’s not fair! ― 公平ではないと、苦情を申し立てているので強くはっきりと抗議の意思を伝えます。
🔷🔹 即レス英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
landlady:(旅館・下宿などの)大家/女主人/おかみ
⏩ 男性の場合は landlord
fair and square:公明正大な/正しい