即レス英会話45:It’s too good to be true
もっと伝わる 即レス英会話 12月度
キーフレーズ[わくわくした気持ち、喜びを伝える ]
It’s too good to be true:信じれれないくらいいいですね。
📝 冒頭の会話より
A : Look at this. Ta-da ! Meals and transportation are included.
B : It’s too good to be true
ドラマの会話:翔とディオンがくつろいでいると、ザックが駆け込んでできます。
Zach: There you guys are ! You’re not going to believe this.
➡ : いたいた!ちょっと信じられないと思うけどさ。
Sho : What is it, Zach ?
➡ : どしたの?ザック。
Zach : Look at this. Ta-da !
➡ : これ見て。ジャジャーン!
Dion : What are those ?
➡ : 何だだそれ?
Zach : They’re tickets for one night at a hot spring resort ! I won them !
➡ : これはリゾート温泉の1泊宿泊券です。当たったんだよ!
Dion : Hey, I know this resort. It’s really fancy, and it’s not far from here ! Way to go, Zach !
➡ : おい、ここ知ってるぞ。すごく豪華で、しかもここからそんなに遠くない。すごいぞ、ザック。
Zach : Not only that, meals and transportation are included!
➡ : それだけじゃなくて、食事と切符までついてます!
Sho : Seriously ? It’s too good to be true.
➡ : マジで?最高じゃん。
Zach : Yap. It’s Christmas miracle !
➡ : でしょ。これぞクリスマスの奇跡だよ!
Sho & Zach : Woo-hoo! Thanks, Zach !
➡ : イエーイ!ありがとうザック!
🔻🔻 即レス英会話 キーフレーズ解説 🔻🔻
It’s too good to be true:信じられないくらいいいですね。
直訳すると「それはあまりにも良すぎて真実にはなり得ない」で、「話がうますぎる/うそみたい/夢みたい」といったニュアンスになります。too good to be true は「話がうますぎて怪しい」という意味です。[ too (形容詞)~ to (動詞) = (動詞)するには (形容詞)すぎる ]はよく使われる定番のフレーズです。 to には動詞の原形が続き、true は形容詞なので be が必要になります。ポジティブな意味では「夢みたい/素晴らしすぎる/最高すぎる/あり得ないほど素敵」などがありますが、ネガティブな意味では「あり得ない/話がうますぎる/そんなわけない/出来すぎた話だ」となるので、文脈で判断します。
✅ 即レス英会話 色々な言い回し・・・ネガティブ表現
That is too good to be true:それは話ができすぎている
You are too good to be true:君は素晴らしすぎる
Your story is too good to be true:君の話は出来過ぎている
✅ too (形容詞)~ to (動詞)
too good to last:良いことは長く続かない
too good to miss:見逃せない
too good to eat:食べるのがもったいない
✅ 即レス英会話 フレーズを使ってみよう
A : Thank you. Now, we're having a special campaign this week. Please draw lots. Congratulation! You've won a prize!
B : It's too good to be true!
A : Prize is... This! The portrait of super star Harry within an autograph.
A : Hey listen. I've got some great news. I was able to the book a table at the famous three star restaurant
B : It’s too good to be true.
A : Oh, sorry... Um.. I'm going with my boyfriend. Maybe next time?
A : Hello, let me check. Ah, lovely. Welcome to "Sokuresu Adventure Land."
A &B : Congratulation!
B : You are a one million visitor !
C : No way !
A :Yes way. And we have another prize for you. It's an annual pass !
B : It's too good to be true !
A &B : Have a nice day !
✅ ハリーとアリサの会話
🔊 発音ジム 🎵
It’s too good to be true ― 「 good to be」は、分けずに「 グットゥビィ」のようにつなげて発音します。
🔷🔹 即レス英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
You’re not going to believe this:信じられないと思うけど/信じられない話があるんだ
⏩「あなた(たち)はこのことを信じるでしょう」と推測を述べるときには、 You're going to~. (あなた(たち)は~するでしょう)を用い、 You're going to believe this. と言います。「あなた(たち)はこのことを信じないでしょう」は、 be 動詞のあとに not を入れ、 You're not going to believe this. と言います。
・You're not gonna believe this
I won them :当たった
transportation:輸送/交通/輸送費/運賃
Woo-hoo ! (woohoo): やったー!/わーい!
draw lots:くじを引く
・draw a lottery ・drawing lots.
book a table:予約する
⏩ bookには本という意味以外に「~を予約する」という意味の動詞としても使われています
同じ意味で reserve もありどちらを使っても間違いではありません。[ book=予約台帳に記帳するイメージ][reserve = 場所を確保するイメージ]になり、状況では若干のニュアンス違いがあります。予約するときの注意としては、レストランならば book(reserve) a table ホテルならばbook(reserve) a roomにすることです。hotel や restaurantにしてしまうと、全体を予約するパーティーのような貸し切りのイメージになります。
annual pass:年間パスポート