【和訳】BETTER - BoA
그만 거기서
そこで止まって
한 걸음만 뒤를 돌아보지 말고 걸어와
一歩だけ振り向かずに近づいてきて
넌 나를 믿고 그냥 걸어봐
私を信じて歩いてきて
위험한 게 재미나잖아
危険なものほど面白いでしょ?
Can’t nobody tell you how to do it oh
선택은 너의 몫
選択があなたの仕事
도전을 해봤나 해볼까
挑戦してみる?してみようか?
With the thought from my paradigm
깊은 정적 속에 너는 나랑 단둘이
深い静寂の中 あなたは私と2人きりで
우린 끝도 없이 재고 재고 또 쟀고
私たちはキリもなく考えて考えて更に考えて
애들 장난 같은 말투도
子供の冗談のような言葉遣いも
진지하지 못한 대답도
真剣に返せない答えも
그러지 마 상처받게 돼
やめて 傷つくだけだから
You know what I want
이젠 가져 준비됐어
やっと捕まえた
準備はできた
우리만의 시간
私たちだけの時間
대담해졌다면 괜찮아
大胆になったらいい
솔직하게 보여줘 봐
素直に見せてみて
너만 가져 준비됐어
あなただけが持っている
準備はできた
이미 알고 있던 너야
あなたは既に気づいていたはず
속 터지게 만들지도 마
もどかしくもしないで
You better than this
You better than this
또 내게 맞춘 너의 눈에
またぶつかったあなたの視線に
초점이 더 희미하게 풀려 가
焦点が僅かにずれていく
너 그러다가 위험해
そんなことしてたら危ないって
야생이면 잡아 먹혔지
動物だったら食べられてたはず
Yeah
경계심을 풀어봐
警戒心は解いてみて
너 상상만으로는 나를 못 가져
想像だけじゃあ私は捕まえられない
싸워 이긴 자가 독차지
戦いに勝利した者だけが手に入れられるから
이건 불꽃 같은 멋진 게임
これは花火みたいに素敵なゲーム
깊은 밤을 흔들어줘
深い夜をどうか揺さぶって
잠든 나를 깨워줘
眠りに堕ちた私を起こして
Give me little kisses tenderness
Give little touches handless
만약 잊게 될 게 뻔한 기억
ありふれた記憶は忘れてしまうかもしれない
그게 너라도
それがあなたでも
I’m in love
Give me little kisses tenderness
I know
이젠 가져 준비됐어
やっと捕まえた
準備はできた
우리만의 시간
私たちだけの時間
대담해졌다면 괜찮아
大胆になればいい
솔직하게 보여줘 봐
素直に見せててみて
너만 가져 준비됐어
あなただけが持っている
準備はできた
이미 알고 있던 너야
あなたは既に気づいていたはず
속 터지게 만들지도 마
もどかしくするのもやめて
You better than this
You better than this
You are the one
내가 택한 건
私が選択したのものは
네 상상이 뭐든 실현해 줄게
あなたの想像を何でもかなえてあげられる
I’m the only one
너의 이상형
あなたの理想
너만 알아야만 하는 그런 진리니까
あなただけが知っていればいい心理だから
그게 나니까
それが私だから
망설이지 말아
戸惑わないで
Good to go
다 큰 어른들이 나눈 대화일 뿐
何もかもただの大人たちがした対話ってだけ
Baby
조금씩 너를 내게 던져주면 돼
あなたを少しずつ私に明け渡してくれればいい
다 가지려고 하지 않아 정말로
全て私にくれなんて言ってない 本当に
Can’t nobody tell you how to do it oh
선택은 너의 몫
選択はあなたの仕事
지금은 이걸로도 충분해
今はこれだけで十分
나는 만족해
私は満足
Just a little little little piece
이젠 가져 준비됐어
やっと捕まえた 準備はできた
우리만의 시간
私たちだけの時間
대담해졌다면 괜찮아
大胆になればいい
솔직하게 보여줘 봐
素直に見せてみて
너만 가져 준비됐어
あなただけが持っている 準備はできた
이미 알고 있던 너야
あなたは既に知っていたはず
속 터지게 만들지도 마
もどかしくもさせないで
You better than this
You better than this