「判明する」を英語で言うと?
2021.01.01 22:00
おはようございます、Jayです。
知り合いの会社で新型コロナウィルス陽性者が出て知り合いが濃厚接触者判定されていた件ですが、PCR検査の結果陰性と判明したそうです。
この「判明する」を英語で言うと?
「判明する」=“come out”(カム・アゥトゥ)
例:
“The test result came out negative.”
「テスト結果が陰性と判明した。」
医療従事者達や私達の生活に欠かせないお仕事に携わっている方々はもちろんの事、受験生もこのコロナ禍で大変な目に遭っているかと思います。
お子さんやお友達など身近な方に受験生がいらっしゃる方、そんな大変な目に遭っている受験生を“come out”を使って励ます事が出来ます。
“I’m sure it will come out all right in the end.”
「最終的には上手くいくから。」
これは“希望校に受かる”だけでなく、“希望校には受からなくて違う道に進んでもそこで良い事が待っている”など広い意味で使えます。
“I'm sure the battle with COVID-19 will come out all right in the end of this year.”
「今年の終わりには新型コロナウィルスの戦いが上手くいく。」
これを信じて感染予防などをして2021年を過ごしていきたいと思います。
関連記事:
Have a wonderful morning