ガンダム英会話 04:I wish I could〜
ガンダム英会話 ガンダムで英語を身につける本より
フレーズピックアップ
I wish I could 〜:〜だったらいいのにな
SCENE.04
4機のザクの奇襲を受けたホワイトベース、出撃したアムロは…
ホワイトベースは巡洋艦サラミスとともに、大気圏突入へ。だが、その直前、ホワイトベースを追跡していたジオン軍のムサイから、シャアが3機のザクを従えて奇襲を仕掛けてきたのだ。敵を迎え撃つためガンダムで発進するアムロだが、戦闘時間は発進後わずか4分。時間内に帰還しなければ、突入の熱に耐えきれず燃え尽きてしまうのだが…。
Sayla : These are four Zakus approaching from aft. R3 degree.
➡ : 後方R3度。ザクは4機よ。
Amuro : Four ? That can’t be true.
➡ : 4機も?話が違いますよ。
Sayla : The truth is the truth. Char gets resupplied, doesn’t he ?
➡ : 事実は事実よ。シャアだって補給はするでしょうね?
Amuro : I wish I could be as calm as you.
➡ : 気楽に言ってくれて。
Sayla : Ryu and Kai will be covering you. Just watch your altitude.
➡ : リュウやカイが援護してくれるわ。あたたは高度を気をつけて。
Amuro : Do you think I can watch that while I’m fighting ?
➡ : 戦っている最中に気を付けられると思うんですか?
Sayla : I know you can do it, Amuro.
➡ : あなたならできるわ。
Amuro : You are just flattering me.
➡ : おだてないで下さい。
🔻🔻 ガンダム英会話 ピックアップ文法解説 🔻🔻
I wish I could 〜:〜だったらいいのにな
仮定法の表現のひとつである I wish〜「〜なら」仮定法とは「現実とは違うこと」の仮定や願望を表現する方法なので 〜 には[現実的ではないこと]が入ります。例えば I wish I could speak English.「英語が話せたらいいのにな」は実際には[英語が話せない]ということになります。
文法的な注意点
1)I wish に続く部分の「時制」
現在のことを仮定する場合は[過去形]を用いる。
I wish I had more time : もっと時間があったらいいのに[実際に時間はない]
2)I wish に続く部分では be動詞は人称に関わらず[were]を用いる。
I wish I were as young as she is:彼女くらい若かったらなぁ
🟧🟧 今回のシーンを応用した ガンダム日常英会話 🟧🟧
[セイラとブライトの会話]
Sayla : We’re beginning to enter the atmosphere.
➡ : 大気圏に突入します。
Bright : Oh ! Amuro is out of time.
➡ : ああ、アムロが間に合わない。
Sayla : We have to do something, or the Gundam will burn up.
➡ : 何か手を打たなければ、ガンダムが燃え尽きてしまいます。
Bright : I wish we could help him, but it’s time too late.
➡ : 助けることができるなら、でも、時すでに遅しだ。
🔷🔹ガンダム英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
aft:(航空機の) 後方/後部
degree:(温度計・経度・緯度などの)度/程度/度合
can’t ~:~はあり得ない/~のはずがない
can’t ~ は「~できない」という意味でよく使われるが、この場合は「~はあり得ない」というニュアンスで使われている。助動詞にはすべて2種類の意味があることを覚えておきましょう。
resupply:再補給
altitude:高度
You are just flattering me:ただのお世辞でしょ
flattering:お世辞
atmosphere:大気圏/雰囲気
out of time:時間切れ/悪いタイミング