即レス英会話57:Come again ?
もっと伝わる 即レス英会話 1月度
キーフレーズ【 聞き直す ① 】
Come again ?:何ですって?
📝 冒頭の会話より
A : You're from the West Coast, aren't you ?
B : Uh-huh. Our hometown is Cool.
C : Come again ?
ドラマの会話:麻美がカフェで待っていると、ジェシカと弟のエディーがやってきました。
Jessica : Hi, Asami, I brought someone with me today. This is my brother, Eddy.
➡ : ハイ!麻美。 今日ある人を連れて来たの。弟のエディーよ。
Eddy : Hi nice to meet you, Asami.
➡ : どうも、初めまして麻美さん。
Asami : Hello, Eddy, I've heard a lot about you. You're an English teacher, right ?
➡ : こんにちはエディー。あなたのことはよく聞いていたわ。英語の先生なんでしょう?
Eddy : That's right. I work at a school near here.
➡ : ええそうです。この近くの学校なんですよ。
Asami : I see. So, you and your sister come to Japan together ?
➡ : そうなのね。あなたとお姉さんは一緒に日本に?
Eddy : Yes. We love Japan.
➡ : ええ、僕たち日本が大好きなんで。
Jessica : I'll go and order our drinks. You want coffee ?
➡ : 飲み物の注文をしてくるわね。コーヒーでいいの?
Asami : You're from the West Coast, aren't you ?
➡ : あなた達は西海岸出身だったわよね?
Eddy : Uh-huh. Our hometown is Cool.
➡ : うん。僕たちの故郷はクールだよ。
Asami : Come again ?
➡ : 何て言ったの?
Eddy : We're from a small town in California called "Cool." It's cool to be from Cool, you know ?
➡ : 僕たちカリフォルニアの「クール」っていう小さい町の出身なんですよ。クールなんてクールでしょ?
Asami : Ahh, I see. Very cool !
➡ : なるほどね、すごくクールね!
🔻🔻 即レス英会話 キーフレーズ解説 🔻🔻
Come again ?:何ですって?
相手の言ったことが聞き取れなった際に聞き直す表現です。この Come again? は「もう一度来て」という意味ではなく、相手の言ったことが聞き取れなった際に聞き直す表現です。この他に聞き返す表現には Pardon? ・Sorry?・ Excuse me?・What was that? もよく使われますが、Come again ? の方がカジュアルな響きになります。 Could you say that again please? 「すみません。もう一度言っていだだけますか?」と丁寧に言うこともできます。イントネーションを下げて言うと「また来てくださいね」となってしまうので要注意です。
✅ 即レス英会話[聞き返し] 色々な言い回し
Pardon?
Sorry?
Excuse me?
What was that? : 何とおっしゃいました?
Say again? : もう一回いいですか?
Can you say that again, please?:もう一度言ってもらえませんか?
Could you say that again, please?:もう一度言っていただけますか?
✅ 即レス英会話 フレーズを使ってみよう
A : What a lovely bath ! Let's see... No, no! I forgotten it. Do you have a skin lotion?
B : Come again ?
A : Skin lotion. You know, skin lotion. For the skin. Taking care of skin is very important, you know? Can I borrow some ?
A : What should I order... Let's see... Can I order...
B : Come again?
A : Can I order Pori-pori pasta OK ? By the way, what is Pori-pori pasta ?
A : This year 2021 is the year of the Bos Taurus, right?
B : Come again ?
A : Bos Taurus is the scientific name for a cow.
C : Ah, yes. Bos Taurus is found in class Mammalia of kingdom Animalia. It’s probably the most well-known member of the Bovidae family. Would like to know more ?
B : Maybe next time.
C : Next time ? When is that ? Tomorrow ? Next week ? Next month ? In a year’s time? When !?
🔊 発音ジム 🎵
Come again ? ― 「カムアゲイン」ではなく「カァマァゲィン? 」のようにつなげる感じで、上がり調子のイントネーションで。
🔷🔹 即レス英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
I've heard a lot about you:お噂はかねがね聞いています。
⏩ 直訳すると「私はあなたについて聞いたことがある」初対面の相手やビジネスでなどに挨拶で使える定番のフレーズです。会話の最初にこれを言って切り出せば和やかに会話をスタートすることができます。I've heard~で「常々聞いている」というニュアンスになります。
have+過去分詞は現在完了形[過去のある時点(その人の話を聞いた)から今(今日会った時)まで、その状態が継続している]
Uh-huh : うん/はいはい/それで?
Can I borrow some ? : 貸してもらえますか?
⏩ borrow~は「借りる/借りられる」という意味です。borrowは 他動詞(目的語を必要とする動詞)なので、後に借りる対象物が入ります。
・Can I borrow some money ?:お金を借りていいですか
Bos Taurus : (家畜化された)ウシ属・ウシ科
scientific name : 学名
・scientific:科学の/科学的
Mammalia : 哺乳類
Bovidae : ウシ科