『반박불가(No Diggity)』원어스(ONEUS) 歌詞・和訳
우리 사랑은 not piece of cake 못 갈라
僕たちの愛は簡単じゃない 壊せない
어딜 소용없지 수백만의 Dollars
どこに行ったって役に立たない数百万ドル
뗄래야 뗄 수가 없다고
引き裂こうとしても引き裂けない
떼려면 네 손이나 떼라고
殴るなら自分の手を殴れって
똑바로 봐 yeah, look at me now
まっすぐ見つめて、僕を見て
착각에 빠져 건드려 날
錯覚に陥って、触れて僕に
안보이니 낄끼낄끼 빠빠 여기 골키퍼
見えないのか 臨機応変なここのゴールキーパー
You're so freaky, freaky, dumb, you're so freaky now
お前は今すごく異常だ
아무것도 듣지 않을래
なにも聞かないよ
난 내가 하고 싶은 대로 해
僕は僕のしたいようにするから
세상이 우리를 힘들게 한대도
世界が僕たちに辛く当たっても
널 지켜줄게 넌 나만 믿고 따라와
君を助けるよ 君は僕だけを信じてついて来て
누구도 못 껴 우리 사이에
だれも割り込めない僕たちの関係
단둘이 있게 내버려 둘래
2人きりでいられるように放っておいて
아무 말 못 해 뭐라든 간에
どんな言葉も出ない 何を言おうと
돼-돼-돼-됐어 됐어 (됐어)
もう要らないから
우리 사랑은 반박불가
僕たちの愛は反駁不可
Dra-da-da-da (Dra-da-da-da)
우리끼리 다 Bam!
僕たちだけで全部が
Da-ra-ra-da, da-ra-ra-da
Da-ra-ra-da (Woo!)
우리 사랑은 반박불가
僕たちの愛は反駁不可
넌 부러워 죽겠지
お前は羨ましくて死にそうだろ
지금 배 아파 죽겠지
今腹痛で死にそうだろ
당장 뺏고 싶겠지
今すぐ奪いたいだろ
돼-돼-돼-됐어 됐어 (됐어)
もう要らない
우리 사랑은 반박불가
僕たちの愛は反駁不可
지구와 달 사이
地球と月の関係
그리고 아담과 이브 사이
そしてアダムとイヴの関係
낄 행성은 없다고
割り込める惑星はないんだ
넌 우리 낙원의 뱀
お前は僕たちの楽園のヘビ
동산에 퍼진 bad vibe
そこら中に広がった悪い雰囲気
Hold on 잠시 멈춰
少しの間止まって
추한 질투 따윈 집어치워
醜い嫉妬なんかはやめて
Don't waste your time
時間を無駄にするな
(Bow wow) 왜 떠들어대니 왈왈
何を騒ぎ立ててる
(Watch out) 이젠 꺼져줄래 bye bye
もう失せてくれるか
또 주위를 왜 어슬렁대 yeah
また周りをなんでさまよってんの
기회는 없어, there's no chance to get her, goodbye
チャンスなんかない、彼女を奪う隙なんてないよ
아무것도 듣지 않을래
なにも聞かないよ
난 내가 하고 싶은 대로 해
僕は僕のしたいようにするから
세상이 우리를 힘들게 한대도
世界が僕たちに辛く当たっても
널 지켜줄게 넌 나만 믿고 따라와
君を助けるよ 君は僕だけを信じてついて来て
누구도 못 껴 우리 사이에
誰も割り込めない僕たちの関係
단둘이 있게 내버려 둘래
2人きりでいられるように放っておいて
아무 말 못 해 뭐라든 간에
何の言葉も出ない 何を言おうと
돼-돼-돼-됐어 됐어 (됐어)
もう要らないから
우리 사랑은 반박불가
僕たちの愛は反駁不可
야 빠지라고 빠지라고 (Dra-da-da-da)
おい落ちろって
우리끼리 다 Bam!
僕たちだけで全部が
Da-ra-ra-da, da-ra-ra-da
Da-ra-ra-da (Woo!)
우리 사랑은 반박불가
僕たちの愛は反駁不可
넌 부러워 죽겠지
お前は羨ましくて死にそうだろ
지금 배 아파 죽겠지
今腹痛で死にそうだろ
당장 뺏고 싶겠지
今すぐ奪いたいだろ
돼-돼-돼-됐어 됐어 (됐어)
もう要らない
우리 사랑은 반박불가
僕たちの愛は反駁不可
가져갈 수 있으면 가져가 봐
持っていけるなら持ってってみろ
절대로 뺏기지 않아
絶対に奪われない
미안하지만 이미 늦었어
申し訳ないけどもう遅かった
빈자린 없어
空いてる席はもう無いんだ
뺏기지 않아 우린 반박불가
奪われない 僕たちは反駁不可
Oh, re-oh, re-oh
Oh, re-oh, re-oh
우리 사랑은 반박불가
僕たちの愛は反駁不可
Dra-da-da-da (Dra-da-da-da)
우리끼리 다 Bam!
僕たちだけで全部
우리 사랑은 반박불가
僕たちの愛は反駁不可
※너がお前(恋のライバル)のときと君(her)のときがあるのかなと解釈した訳です。。