“Cartridge”(カートリッジ)と“Cartilage”(軟骨)の発音の違いとコツ
こんばんは、Jayです。
“発音が似ていて違いがわからない英単語を募集 ~第14弾~”にご応募くださった方々、ありがとうございました!!
応募いただいた中で同じ発音や過去にやらせていただいたのがあるのでまずそちらをご紹介させてください。
同じ発音:
・“meat”(肉)と“meet”(出会う)
・“die”(死ぬ)と“dye”(染める)
・“one”(1)と“won”(勝った:“win”の過去形)
以前にやらせていただいた発音:
それでは本題です。
今夜は「カートリッジ・弾薬筒」を意味する“cartridge”と「軟骨」を意味する“cartilage”の発音の違いとコツをやります。
出だしと終わりの音が同じで、発音自体の長さも近いですね。
しかしちゃんと違いはあります。
それは“cartridge”は音節が2つに対し、“cartilage”は音節が3つです。
音節の数は母音の音の数なので、“cartridge”と発音した時に聴こえる母音は2つで、“cartilage”と発音した時に聴こえる母音は3つ。
“Cartridge”
「カーr」の発音:
日本語で「カー」と言いながら舌を反っていく。
発声は特に意識せずに日本語と同じでいいです。
「チュリッジ」の発音:
口はすぼめずに、ロウソクの火を「フッ」と吹き消す感じで「チュ」。
↑どうしても難しければ口はすぼめてかまいませんが、「チュ」と言う時に喉仏は震えていないようにしましょう。
口をすぼめて舌を反ってから「リッ」。
発声は日本語の「リッ」のままでかまいません。
“口をすぼめて舌を反る”という事前準備をしておくだけで英語の“R”の発音となります。
口は横に広げずにロウソクの火を吹き消すように「ジ」。
「ジ」の母音は“イ”なので口を横に広げたくなるかもしれませんが、この「ジ」の音に母音はないのであまり口は広げないように気を付けてください。
“Cartilage”
「カーr」の発音:
日本語で「カー」と言いながら舌を反っていく。
こちらは先ほどと同じです。
「タ」の発音:
舌を上の歯の裏に当てて、あまり口を広げずに「タ」。
表記は“ti”ですが、発声は「タ」です。
またこの「タ」は“tuh”なので口はあまり広げません。(口を広げると“tah”の音になる)
「リッジ」の発音:
舌を上の歯の裏に当てて「リッ」。
先ほどは“R”の音なので舌を反ったりしましたが、こちらは“L”なので舌を上の歯の裏に当てて発声してください。
口は横に広げずにロウソクの火を吹き消すように「ジ」。
↑こちらも先ほどと同じ。
“ti”なのに「タ」と言ったり、“lage”なのに「リッジ」と言ったりと表記通りの発音ではなくてややこしいですよね(^_^;)
そこら辺も違いがわかるように発音しましたのでお聴きください。
いかがでしたでしょうか。
2音節と3音節、“R”と“L”の違いがわかるようになれば聞き取りやすさはグンと上がるでしょう。
Have a wonderful evening