Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

「多少なりとも理解出来ていた」

2021.02.15 23:20


海外ドラマを字幕で見るときは倍速機能を使うこちが多い

単純に時短ってこともあるけど

スピードアップした英語を聞けば

リスニング力アップにつながるだろうと

見込んでのこと



もちろん日本語字幕を読みながらなので

内容は把握出来ているけど

最近倍速の速さに耳が慣れてきた



耳から入ったセリフを理解して

字幕で確認する

うまく言えないが、こんな感じ



とは言え、やっぱり字幕読むだけ終わってるでしょ?

とも思っていいたけど

最近ロシア語のドラマを見ていて

ロシア語はさっぱりわからないので

倍速で見ると、字幕を読むだけで終わってしまうので

やっぱりそれなりにリスニング力はついているんだなぁと実感



あぁ今日は花粉症がつらいぃぃぃ!!!!!