気味の悪い3
2016.10.30 22:10
おはようございます、Jayです。
今日はハロウィーン当日ですね。
何かされるご予定はありますか?
今までに「気味の悪い」を意味する単語の“spooky”と“creepy”をご紹介しましたが、今朝はハロウィーンなので3つ目をご紹介します。
「気味の悪い」=“eerie”(イーリー)
何か違和感を感じるというか、いつもと雰囲気が違う時ってありますよね?
例えば真夜中の家の廊下(もしくは学校など)。
恋人から“ね~、今日の私は何かいつもと違わない?”と言われる状況とは違いますw
どこか不気味で恐怖感がある時に“eerie”を使います。
巷では“Happy Halloween!”と言っているのを耳にしますが、“本当にそうだろうか?”といささか捻くれている私ですw
と言うのも、ハロウィーンは“happy”よりも“creepy”などの方が合っている気がするので、それなら“Creepy Halloween!”ではないのか?
関連記事:
“気味の悪い1”(spooky)
“気味の悪い2”(creepy)
“ハロウィーンとは”(日本で言うお盆)
Have a wonderful Halloween (▼ω▼)