【終了】翻訳ミステリー大賞(勝手に前夜祭)予想会のお知らせ(2021/4/24)
翻訳ミステリー愛読者のみなさま、こんにちは。
昨年から続くコロナ禍で読書会など文芸イベントもオンライン化が進んでいますね。
そもそも読書はどこでも手軽に楽しめる趣味。
そんなフットワークの軽さを活かし、札幌・名古屋・西東京の3つの読書会の世話人有志合同でオンラインブックイベントを企画しました。
今年で12回目を迎える「翻訳ミステリー大賞」(詳しくはこちら)。
開票前夜に集まって、どの作品が受賞するか勝手に予想してみようじゃないか。
そして翌日の翻訳ミステリー大賞シンジケート事務局主催の発表イベントをさらに楽しもうという趣旨です。
お酒でも(お茶でも)飲みながら気楽にわいわいしゃべる会とお考えください。
参加条件は 下記の候補作5作品のうち3作以上を読了 していること
『あの本は読まれているか』ラーラ・プレスコット/吉澤康子訳(東京創元社)
『壊れた世界の者たちよ』ドン・ウィンズロウ/田口俊樹訳(ハーパーコリンズ・ジャパン)
『ザリガニの鳴くところ』ディーリア・オーエンズ/友廣純訳(早川書房)
『ストーンサークルの殺人』M・W・クレイヴン/東野さやか訳(早川書房)
『指差す標識の事例』イーアン・ペアーズ/池央耿・東江一紀・宮脇孝雄・日暮雅通訳(東京創元社)
(書名の50音順)
班に分かれて相談し合うためネタバレの可能性大です。
未読作がある方はあらかじめその点ご承知おきください。
予想会の流れをざっくりご説明します。
第1部 集合&説明
第2部 班に分かれて討論
第3部 各班から意見持ち寄り大賞予想決定
班は3つ。申込み時に1つお選びください。
①ガチンコ班:本の内容から真面目に1位を予想するぞ!(担当)畠山@札幌
②ギャンブラー班:本だけじゃなくて「風」を読んで当てに行きます!(担当)加藤@名古屋
③心理分析班:選考者である翻訳者の心理を読んで予想します!(担当)小林@西東京
④どれでも可:どの班に行ってもいいよという方 ※第1希望班もお選びください
※申し込み状況に応じて、ご希望の班からの移動をお願いすることもございます。何卒ご了承ください。
開催日 2021年4月24日(土)
時間 20時~22時
実施形式 Zoom ミーティング(事前にZoom アカウント要取得/画面に顔を出して、マイクオンにてのご参加をお願いします/なるべくパソコンを利用してご参加ください)
参加費 無料(通信費等は各自ご負担)
募集 各班9名(班長含む)の27名(増席あり)
受付開始 3/24(水)20時より
※開始時刻前のお申込みは受付ができませんのでご注意ください。
申込み受付けは4/19まで
受付は終了いたしました。
(4月20日追記)
《申込み方法》
◎ nagomys@gmail.com 名古屋読書会アドレスまで下記のフォーマットにご記入の上、ご連絡ください。
◎ メールの件名は「4月24日予想会」としてください。
―――――――――――――――――――――――――――――――――
・お名前+フリガナ(ご本名フルネームまたは著訳書のペンネーム):
・参加班(①ガチンコ班/②ギャンブラー班/③心理分析班/④どれでも可)※参加ご希望班のみ残してあとは消してください/④を選んだ方は下記項目にもご回答ください
・④どれでも可を選んだ方→ (第1希望:①/②/③)※ご希望班の番号のみ残してあとは消してください
・ご連絡先メールアドレス:
・ご連絡先電話番号(できれば携帯番号):
・読書会に参加したことがある(はい/いいえ)※どちらか消してください
「はい」の方→(読書会名: )※任意
――――――――――――――――――――――――――――――――――
定員になり次第、募集を締め切らせていただきます。
※48時間以内に返信がない場合、再度ご連絡ください。
主催 翻訳ミステリー大賞(勝手に前夜祭)予想会実行委員会
実行委員 畠山志津佳@札幌読書会
加藤篁@名古屋読書会
小林さゆり@西東京読書会