『황홀경(恍惚境)(Baby Tonight)』에이스(A.C.E) 歌詞・和訳
헤매이면서도 follow
彷徨いながらも追いかける
난 널 따라가
僕は君についていく
상상 속에서도 hello
想像のなかでも
말을 걸어와
声を掛けていく
널 비추다 빛 잃은 밤 달빛을 켜두고
君を照らす光を失くした夜 月明りを付けておいて
널 꿈꾸는 이 밤이 깊어 woo yeah
君を夢見るこの夜は深い
아름다운 환상 일지도 몰라
美しい幻想なのかもしれない
현실감 없는 감정에 놀라
現実味のない感情に驚く
이렇게 좋을 수 있단 게 더 말이 안 되니까
こうして好きと感じられるという事 もうこれ以上言葉にはできないから
뛰는 내 심장을 달래고
跳ねる僕の心臓を慰めて
난 한 걸음씩 좀 더 내게로
僕は一歩ずつ少しずつ君へ
다가갈게 Step Step Step tonight
近づいていくよ 一歩一歩 今夜
내 온몸엔 Sweat Sweat Sweat 긴장만
僕の体中に甘い甘い緊張だけ
단 한 걸음에 네게 가고 싶지만
たった一歩で君のもとへ行きたいけど
아직 난 좀 서툴러
まだ僕は少し慣れてないから
Step Step Step Tonight
一歩一歩 今夜
할 말을 잃고
言いたい事は忘れて
(Ooh ah)
부드러운 바람과
柔らかな風と
(Ooh ah)
흩날리는 머릿결
舞い上がるその髪
(Ooh ah)
어지러운 향기 다
心を乱す香りも全部
처음 마주하는 광경이라
初めて向き合う光景で
(Ooh ah)
숨 쉬는 것도 잊고
息をすることも忘れて
(Ooh ah)
네게 이끌리고 싶어
君に引き込まれたい
Step Step Step tonight
一歩一歩 今夜
눈앞의 황홀경
目の前の恍惚境
멍하니 넋 놔 네 앞에선
ぼんやりと我を忘れる 君の前では
붉게 타는 내 맘은 사막의 red sun
赤く染まる僕の心は砂漠の真っ赤な太陽
누가 나를 움직여 가는 듯
誰かが僕を動かしているように
최면에 걸린 것 같은 기분이야
催眠にかかったみたいな気分だ
손끝에 잡힐 듯이
指先でつかまれるみたいに
넌 생각보다 멀리
君は思ったよりも遠く
날 이끌어 가는 것만 같아
僕をただ導いていくみたい
홀린 듯 나는 너의 세계로
惚れ込んだように僕は君の世界で
발을 내디뎌
一歩踏み出して
Don’t you worry about it
君は心配しないで
단 한순간 거짓이라도 좋아
ただこの一瞬が偽りだったとしても良い
난 네가 섞인 환상에 속아
僕は君がかき混ぜた幻想に騙されて
내 모든 걸 다 잃고도 더 줄 수도 있으니까
僕の全てを病んでもなお捧げ続けることができるから
아득히 내 눈을 가리고
ずっと僕の目を塞いで
눈 뗄 수 없이 너를 보여줘
目が離せなくなるように君を見せてよ
다가갈게 Step Step Step tonight
近づいていくよ 一歩一歩 今夜
내 온몸엔 Sweat Sweat Sweat 긴장만
僕の体中に甘い甘い緊張だけ
단 한 걸음에 네게 가고 싶지만
たった一歩で君のもとへ行きたいけど
아직 난 좀 서툴러
まだ僕は少し慣れてないから
Step Step Step tonight
一歩一歩 今夜
I’m falling 이미
もう落ちている
네게 난 깊이
君に僕は深く
빠져들어가
落ちていく
넌 날 스며와
君は僕に染み込んでくる
날 적신 달콤한 (오아시스)
僕を潤す甘いオアシス
눈앞에 선명한 (신기루)
目の前に鮮明な蜃気楼
끝도 없이 너를 향해 가
終わりなく君へ向かっていく
다가갈게 Step Step Step tonight
近づいていくよ 一歩一歩 今夜
내 온몸엔 Sweat Sweat Sweat 긴장만
僕の体中に甘い甘い緊張だけ
단 한 걸음에 네게 가고 싶지만
たった一歩で君のもとへ行きたいけど
아직 난 좀 서툴러
まだ僕は少し慣れてないから
Step Step Step tonight
一歩一歩 今夜
할 말을 잃고
言いたい事は忘れて
(Ooh ah)
일렁이는 눈빛과
揺れる視線と
(Ooh ah)
간지러운 떨림과
くすぐったい震えと
(Ooh ah)
벅차오른 심장 다
いっぱいになった心臓も全部
처음 겪어보는 감정이라
初めて経験する感情で
(Ooh ah)
내가 나인 걸 잊고
僕が僕であることも忘れて
(Ooh ah)
네게 이끌리고 싶어
君に引き込まれたい
Step Step Step tonight
一歩一歩 今夜
너라는 황홀경
君という恍惚境