Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

柴犬小鉄のタイ散歩

ここは外国

2016.11.16 14:12

子供達を迎えに駅まで歩いていたら


向こうからオーランド・ブルームばりのイケメン ファランがやってきた。


そして


「Can you speak English?」とたずねられる。


「うーん、イマイチだけど なぁに?」

という雰囲気を醸し出す私。

あくまで雰囲気 笑


「BTS?」とお兄さん。


「あー、BTS。あっち。」

もちろん日本語と指差しで。

無駄な笑顔もプラスして。


「Thank you!」とお兄さん

スタコラサッサと長い足で行ってしまった。


同じ方向なんだけど、もう彼の姿は見えない。残念だ。


そして私は短い足で歩きながら考える。


「I can speak English.」と

即座に自慢できる

(自慢しなくてもいい)

スキルさえあれば

あのお兄さんとあんな話やこんな話ができたのにと…

英作文を妄想しながら歩いていた。



すると、

いつもの屋台の方から声が聞こえる。


「マダーム!パイティアオ マイカ?」

(おくさーん、遊びに行くの〜?)


お!

お姉さん、お店の片付けしながら私に話しかけてくれてるのね♪


ぱい  てぃあお …

タイ語の教室で習ったぞ。「遊びに行く」だ!


いやしかし、私、遊びに行くんじゃない。


息子を迎えに行くんだ。




「ノー。(←英語やし)

ルークシャイ。(←息子)


ぱぱぱ

ぱいらっぷ カー!」


ひどい どもりようで

ひどい 日本語タイ語 笑。


あまり最後の「ぷ」は聞こえるように発音してはいけないのに


頭が英作文を考えてたもんだから

突然のタイ語に

反応しきれず。


「◯ランラップ」並みの「ぷ」を発音してしまった。


やっと、マーラッp(迎えに来る)とパイラッp(迎えに行く)を間違わずに言えるようになったのにねぇ…



油断してはいけませんな。


ところどころに

ミッションが待ち構えてる…


ここは外国なり。





今日の夕焼け。

夕焼けは 好きなんだな。