「逃げろ!」を英語で言うと?
2016.11.21 22:10
おはようございます、Jayです。
先ほど福島県沖で大きな地震が起きて津波警報・注意報が発生しました。
2011年の東日本大震災ほどの津波が来ない事を願います。
津波など、危険が目の前に迫っていたら「逃げろ!」と言うと思いますが、これを英語で言うと?
「逃げろ!」=“Run!”
“run”=「走れ」⇒「逃げろ」
↑というわけです。
車など乗り物で逃げる時もあるので、必ずしも足で逃げるとは限りませんね。
そんな時は“Go!”がいいでしょう。
ぜひ安全でケガのない一日をお過ごしくださいませ。
関連記事:
“‘Run’(走る)と‘Ran’(走った)の発音の違いとコツ”
Have a safe morning