reasonableなお店
2021.04.14 11:50
私たちジャスミンは、リーズナブルなサロンを目指しています。
とゆうかリーズナブルがテーマです。
といってもここでは、単に
安い
とは程遠いですね。
むしろJasmineは近隣のお店より少し高いかもしれませんね。
どうゆうことかとゆうと.
reasonableとは
適正な、とか、理にかなったとゆう意味で使われます。
日本では🇯🇵安いって意味の方が強いですが。
reasonable
良いと思うものを使って、自信のある技術で、喜んで頂きたい。
これが大切だと思ってます。
きっとこの価値観に共感してくださる方がJasmineを選んでくださってるだろうなー。
だからもっともっと満足していただけるようにしないといけないと思ってます。
言葉って面白くて、同じ英単語でも、日本とアメリカでは主な解釈が違います。
reasonableもそうですが、ほかに、
mania マニア
ディズニーシーに
トイストーリーマニアってアトラクションがありますが、
マニアって日本では、オタク的な意味ありますよね。
アメリカでは、状態を表すことがメイン。
つまり、トイストーリーの世界観がたくさんつまった場所的な意味ですね。
そう意味では、Jasmineは、
Hawaii maniaですね。
他にも、テンション。
日本では気分の高揚みたいな意味ですが、
アメリカでは、緊張とか張った状態とかあまりポジティブな意味ではないですね。
面白いですね🤣
きっと日本人が感じた言葉のニュアンスがそのままみんなの理解になってるんでしょうね。
ヘアの世界でも、わかる人はわかるかもですがシェイプとは くしでとくとゆう意味で使われますが、実際は、形とゆう意味ですしね。
コロナ明けたら、海外旅行✈️いきたいなぁー。😃