ガンダム英会話 05 : What’s wrong ?
ガンダム英会話 ガンダムで英語を身につける本より
フレーズピックアップ
What’s wrong ? : どうしたの?
Want me to 〜:〜して欲しい
SCENE.05
戦いに疲れ自室にこもってしまうアムロを心配するフラウだが……
サイド7を飛び立って以来、常にジオン軍の攻撃にさらされているホワイトベース。参謀本部からの通信は「敵の戦線を突破して海に脱出することを望む」との伝令のみ。ホワイトベースに乗って戦うことに戸惑い、疲れを感じていたアムロはひとり自室に閉じこもってしまう。
Fraw:What’s wrong?
➡ : どうしたの?
Amuro : Nothing.
➡ : なんでもないよ。
Fraw : Do you have a fever?
➡ : 熱でも…
Amuro : No.
➡ : ないよ。
Fraw : They said they wanted you on combat stand-by.( They want you to fight right now )
➡ : 戦闘スタンバイがかかってるんだけど。
Amuro : Haven’t had good nights since we left Side 7. But I’m suffering from insomnia now.
➡ : サイド7を出てからこっち、ぐっすり眠ったことなんかありゃしない。そのくせ眠ろうと思ってもなかなか眠れないしさ。
Fraw : Want me to ask Sayla to check out ? She is a medical student, after all.
➡ : セイラさんに相談してみようか?お医者さんの卵でしょ、セイラさん。
Amuro : Quit Bugging Me!(It’s none of your business.)
➡ : うるさいなぁ!
Fraw : Stop it, Amuro ! This isn’t like you.
➡ : いい加減にしなさい!アムロらしくない。
🔻🔻 ガンダム英会話 ピックアップ文法解説 🔻🔻
What’s wrong ? :どうしたの?
wrong は「悪い/問題が起きている」という意味で、直訳すると「何が悪いの?/問題が起きているの?」で、つまり「何かあったんですか?」というニュアンスになります。相手が何か困っているのを見たときや、明らかな異変を感じたたとき「どうしたの?」と言うカジュアルな定番のフレーズです。すこし丁寧に言うときには What's the matter ?「何かお困りですか?」と言うことができます。with you を付けて What’s wrong with you ? とも言えますが、場面や状況、イントネーションによっては「あんた正気か?」のようなニュアンスになるので注意が必要です。
✅ ガンダム英会話[どうしたの?] 色々な言い回し
Is there any problem?:何か問題でも?《即レス英会話58》
What's the matter?
Is something wrong?
What's up?
Is everything okay?
Do you have any problem?
🔻🔻 ガンダム英会話 キーフレーズ解説 ② 🔻🔻
Want me to ask Sayla to check out?:セイラさんに相談してみようか?
Want me to ask ~:聞いて欲しい
《[Want 〇〇 to ask ~]の型で「〇〇に~して欲しい」》という意味になります。Want の代わりに Would をつけると丁寧な言い回しになります。Do you want me to ~ ?と言えば「〜しましょうか?/~して欲しいですか」という意味になります。
✅ ガンダム英会話 色々な言い回し
I want you to tell me the truth:本当のことを教えて欲しい。
I want you to leave me alone:一人にして欲しい。
I want you to come with me:私と一緒に来てほしい。
I would you to come with me:一人にして欲しい。
Do you want me to help you ?:手伝いましょうか?
📘【今回のシーンを応用したガンダム英会話 】
アムロとカイの会話より
Amuro : Kai, what’s wrong with the Guncannon ?
➡ : カイさん、ガンキャノンはどうしたんですか?
Kai : My leg’s been hit. I can’t move well. But I can still fight.
➡ : 脚がやられてな。うまくは動けないが、まだ戦える。
Amuro : Want me to cover you ?
➡ : 援護しましょうか?
Kai : No, thanks. I’m okay.
➡ : いいよ、ありがとな。俺は大丈夫だ。
🔷🔹ガンダム英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
suffering :苦しみ/苦痛/災害
insomnia:不眠症
after all:何といっても/とにかく/結局
Bugging Me!:ほっといてくれ!/邪魔するな!