Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

英会話備忘録:英会話フィーリングリッシュ・ 即レス英会話・基礎英語

即レス英会話41:What took you so long?

2021.06.14 14:00

新もっと伝わる 即レス英会話 6月度


キーフレーズ[wh疑問文 ( 主格:Who, What )  ① ]
What took you so long?:どうしてそんなに長くかかったの?


📝 冒頭の会話より
A : I'm so hungry!
B : Hey, guys. Sorry to keep you waiting!
C : What took you so long?


ドラマの会話:未来とハナは、ランチを買いに行ったエディーを待っています。

Miku : Eddy's late.

➡ :  エディー遅いわね。

Hannah : Yeah, I'm so hungry! 

➡ : ほんと、お腹ペコペコ!

Miku : We won't have time to eat!

➡ : 食べる時間が無くなっちゃうわよ!

Eddy : Hey, guys. Sorry to keep you waiting!

➡ : やあ、お二人さん。ごめん待たせて。

Hannah : Eddy!

➡ : エディー!

Miku : What took you so long?

➡ : 何してたのよ?

Eddy : Ah, it's not a big deal. Here! This is Hannah's aji-furai bento.

➡ : まあ、大したことじゃないよ。はい!これがハナのアジフライ弁当。

Hannah : Thank you, It was 670 yen, right ?

➡ : ありがとう。670円だったわよね?

Eddy : Right. And this is Miku's shoga-yaki bento. It was 720 yen. 

➡ : そうだよ。で、こっちが未来の生姜焼弁当。720円だったよ。

Miku : Thank you. So, what happened?

➡ : ありがとう。それで何があったの?

Eddy : Well, I found this, and I had to buy it!

➡ : えーと、これを見つけちゃって、買わずにいられなくて。

Miku : What is that?

➡ : 何それ?

Eddy, : Boxing's bandage ! Cool, right?  it was on sale!

➡ : ボクシング用のバンテージだよ。カッコいいでしょ? 安かったんだ!

Miku : Eddy...

➡ : エディー…

🔻🔻 即レス英会話 キーフレーズ解説 🔻🔻
What took you so long?:どうしてそんなに長くかかったの?

took は takeの過去形、[ take + A(人)+ B(時間)= 物事がAにBを必要とする]の型で、直訳すると「何があなたにそんな長い時間をとらせたのか?」となり、ドラマ内ではどうして〜としていますが、「何で時間がかかったの?」とか「何でそんなに遅いの?」という時の定番のフレーズなります。相手が中々戻ってこないときや、すぐに終わりそうな幼児なのに時間がかかっていたりした際に「何してたの?」とか「遅かったじゃん」のようなニュアンスになります。言い方や表情で、待たされたことで相手に批判めいたような表現にもなるので注意が必要。フォーマルな場面ではなく親しい間柄で使うフレーズです。


✅ 即レス英会話 フレーズを使ってみよう

A : Sorry... So sorry. Oh my! it took me 30 minutes to get back. Many apologies

B : What took you so long?

A : You see. I was helping a small child, he lost is Mummy. Look look, that's the kid I helped.


A : Hey, sorry to keep you waiting.

B : What took you so long?

A : Making the perfect mix of flavors was so hard. But, ta-da! Orange, Carrot, Coffee, Soda! Yummy!! 


A : Where's Harry? He's so late.

B : You guys are so fast.

C : What took you so long?

B : So long? I just run around Chiyoda Ward.

A : What? We were running around Koukyo. The Imperial Palace!

B : Oh, dear! I think I made a mistake...

C : Never mind.

B : Thanks. OK then, let’s run around Chiyoda ward together, right now. 


🔊 発音ジム 🎵

What took you so long? ― 「ワットゥクユゥソローン 」のように発音します。


🔷🔹 即レス英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷

time to eat : 食事の時間/食べる時間

it's not a big deal : 大したことない/大丈夫だよ

⏩  big dealで「大事なこと/重大なこと」なので not a big dealで「大したことないよ」といったニュアンスの定番のフレーズです。It’s no big deal の方が口語的で、略して biggie とも言います。
It’s not a big deal. Don’t worry about it.:大したことじゃないよ。気にしないでね。