"TOKYO UENO STATION" by Yu Miri
Today the Tokyo Olympic Games start. Coincidentally I've read this book, which was already published in 2014.
The story teller is a homeless person living in the Ueno Park, or used to be, because he took his own life and now he is a spirit. Homeless people there were being evicted because of the clean-up project for the Tokyo Olympic Games. They have survived lots of loses, especially due to the East Japan Earthquake. Still their sorrow and agony neglected, preparation for the dream-event were going on and they were driven into a corner of the world.
Now the Olympic Games are starting. Of course we respect all the athletes and cheer them up. Still behind the glorious stage, we cannot help seeing people's worries and unease about the future. This novel reflects those.
2020年、『Tokyo Ueno Station』(翻訳:モーガン・ジャイルズ)
アメリカで全米図書賞(翻訳文学部門)を受賞
『JR上野駅公園口』柳 美里
今日、東京オリンピック開幕。2014年に刊行されたこの本を、奇しくもコロナ禍で一年延期されたオリンピック・パラリンピック開催の年に読むことに………。
この小説の語りは上野公園に暮らす一人のホームレス、というか暮らしていたホームレス。といっても自身で命を絶って今は魂の存在ですが…。オリンピック誘致により、ホームレスの人々は容赦なく片隅に追いやられていました。ホームレスに至るまでの失業、孤独、東日本大震災による被害や大切な人の喪失………それらを見て見ぬふりをして夢の祭典の準備は進みます。
そして今、オリンピックが始まります。選手の努力に敬意の気持ちとエールを送りたい。一方で「希望の祭典」と謳われるほど、コロナ禍が重苦しい陰を落としています。この小説は、2021年の希望の祭典の裏に見え隠れする世の中の不安や戸惑いを映し出すかのようです。