Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

【和訳】Why - ONF

2021.07.29 12:42





또 사라져버리면 다음엔

次どこかへ行ってしまったら今度こそ


언제 다시 만날지 모르니까

いつまた会えるか分からないから


더 세게 안을 게 그리고 좀 울게

もっと強く抱きしめたら少しだけ泣くけど


모른 척해줘

気付かないフリしてほしい


이번 한 번뿐이야

この一回だけだから


감당할 수 없을 만큼

理性じゃどうにもできないくらい


너라는 존재가 날 끌어당기지 uh

君という存在が僕を引きつけて離さない


너와 내 사이는 마치 공전하는 궤도처럼 why

僕達二人の関係はまるで回り続ける軌道の様に


Why I like you


너무 어려워 

難解すぎる


너로 인한 이 system

君によって構成されたこのシステム


난 미쳐 

僕はただおかしくなっていく


Monday to Sunday


넌 넌 너무 위험한데 

君はあまりに危険なのに


점점 난 부서지는데

僕は少しずつ壊れていくのに


왜 네가 좋아

どうして君のことが好きなんだろう


 왜 네가

どうして君のことを


널 내 품에 안으면 안을수록

君をこの胸の中に抱けば抱くほど


더 더 깊어지는 건

どんどん深くなってしまうんだ


왜 네가 좋아

どうして君のことを好きでいるんだろう


왜 네가

どうして君なの







슬픔 기쁨 분노와 증오 사이

悲しみ、喜び、怒り、憎しみの隙間の


정의할 수 없는 어떤 경계의 감정

 定義できない境目にあるその感情


이 모든 걸 알게 해준 건 다 너잖아

この全てを僕に教えてくれたのは君でしょう?


나란 세계의 중심이 된 너야

僕という世界の中心は君なんだよ


Why I like you I don’t know 

(I don’t know)


Why I’m keeping wanting you 

(wanting you)


모르겠어 

分からない


네가 내 전부가 됨으로써

君が僕の全てになったことで


Acting like fool


알면서도 너 덕에

分かっていながらも 君のせいで


병에 걸린 것처럼

病気にかかってしまったみたいに


바보같이 바라고 있지 난

馬鹿みたいにただ乞うんだ、僕は


넌 넌 너무 위험한데 

君は危険すぎるのに


점점 난 부서지는데

僕は少しずつ壊れていくのに


왜 네가 좋아

どうして君のことが好きなんだろう


왜 네가

どうして君のことを


널 내 품에 안으면 안을수록

君をこの胸の中に抱けば抱くほど


더 더 깊어지는 건

どんどん深くなってしまうんだ


왜 네가 좋아

どうして君のことを好きでいるんだろう


왜 네가

どうして君なの






떨리는 이 증상은 뭐죠

この震えはどんな症状ですか?


점점 나 망가져 가나요

僕は少しずつおかしくなっていくんでしょうか?


이런 게 사랑인 거라면

これが「愛」だと言うのならば


괜찮아 괜찮아

悪くない


이상해 낯설지가 않아 

少し変かも 違和感がないんだ


너로 얻은 이 상처까지

君に作られたこの傷でさえ


난 좀 더 아파야 하나 봐

僕はもう少し苦しまなきゃいけないみたいだ


내 일곱 개의 날 네가 만든 요일들

僕の7つの曜日 それは君が作る一週間


난 너로 숨을 쉬어 go live

君がいなきゃ息ができない


내 일곱 개의 날 네가 만든 요일들

僕の7つの曜日 それは君が作る一週間


난 너로 숨을 쉬어

君がいなきゃ息ができない






Why why 네가 좋은 걸까 

どうして君のことが好きなんだろうか


점점 난 슬퍼지는데

どんどん悲しくなっていくのに


왜 너를 원해

どうして君じゃなきゃ駄目なの

 

왜 너야

どうして君なの


널 내 품에 안으면 안을수록

君をこの胸の中に抱けば抱くほど


더 더 깊어지는 건

どんどん深くなっていくんだ


왜 네가 좋아

どうして君のことを好きでいるんだろうか


 왜 네가

どうして君のことを


넌 너무 위험한데

君は危険すぎるのに


점점 난 부서지는데

僕は少しずつ壊れていくのに










"이런 게 사랑인 거라면 괜찮아 괜찮아"

"난 좀 더 아파야 하나 봐"


...どうやってこんなヤバイ歌詞が書けるんですか??

個人的オネノプ性癖拗らせドストレート歌詞2位ですWhy


1位は"별일 아냐 내 뒤에 숨어 슬픔에 관한 면역력은 내가 더 세"です