即レス英会話71:I was so embarrassed.
新もっと伝わる 即レス英会話 8月度
キーフレーズ[受け身 ③ ]
I was so embarrassed.:すごく気まづかったです。
📝 冒頭の会話より
A : And well, look!
B : Ha ha ha!!
C : I was so embarrassed.
ドラマの会話:カウンターに居る翔、そこにディオンとザックが買い物から帰ってきました。
Dion : Hey, Sho!
➡ : よう、翔!
Sho : Hi, guys...
➡ : やあ、おかえり…
Zach : What's the matter? Don't you have a class reunion online today?
➡ : どうしたの? 今日はオンラインの同窓会だったんじゃないの?
Sho : It just finished. I made a dumb mistake...
➡ : ちょうど終わったところ。バカみたいなミスしちゃって…
Zach : What did yo do?
➡ : 何をしたんだい?
Sho : Look at this. It's cool, right?
➡ : これ見て。いいでしょ?
Zach : Yeah, I think you look fashionable.
➡ : ああ、お洒落だと思うよ。
Sho : But then, I accidentally stood up, and... well, look!
➡ : でもさ、つい立ち上がっちゃって、ほら見てよ…
Dion & Zack : Ha ha ha!!
➡ : うわははははは!!
Dion : What! Why is underwear so cute?
➡ : 何だよ?なんでそんな可愛い下着履いてるんだよ?
Sho : I thought every one would only see me from the waist up...
➡ : 皆には腰から上しか見られないと思ったんだよ…
Zack : I'm sure everyone had a big laugh!
➡ : 皆大爆笑だったでしょ!
Sho : I was so embarrassed. I'll never get over this.
➡ : 恥ずかしすぎだよ。二度と立ち直れない。
Dion : Oh, don't say that. Every one makes mistakes.
➡ : おい、そんなこと言うなって。誰でも失敗するって。
Dion & Zack : Ha ha ha!!
➡ : うわははははは!!
🔻🔻 即レス英会話 キーフレーズ解説 🔻🔻
I was so embarrassed.:すごく気まづかったです。
他動詞の embarrass は「(人前などで)恥ずかしい思いをさせる/気まずい思いをさせる」という意味です。I was so embarrassed. は、人前で失敗や、恥をかいたときに、他人の目や視線が気になる時の「気まずい/恥ずかしい」というニュアンスで使われます。た embarrassed by ~ と by 以降に何によって気まずかったのかを具体的に説明することもできます。Beth was embarrassed by her brother is rude behavior.「ベスは、弟の行儀の悪さで恥ずかしい思いをした。と言うことができます。また felt 「感じた」を使って I felt really embarrassed about falling off my chair. 「椅子からころげ落ちて本当に気まずかった」のように言うこともできます。
✅ 即レス英会話 色々な言い回し
I was so embarrassed by you on the foot ball pitch.:あなたのサッカー技術がすごすぎて恥かしくなった。
I was so embarrassed by your performance.:あなたの演技を見てとても恥ずかしくなった。
I was so embarrassed by my mistake.:勘違いして気まずい思いをしたよ
I was too embarrassed to sing in front of them.:彼らの前で歌うのは恥ずかしすぎた。
✅ 即レス英会話 フレーズを使ってみよう
A : Hi. How was go today? You don't look really happy. You wanted to say "Sensei," but you said "Mommy," in said?
B : I was do embarrassed.
A : Oh, never mind, sweetie. Every one makes that mistake.
A : So, I heard about your presentation. Apparently you showed the wrong slide to all the maneger is that meeting.
B : I was so embarrassed.
A : Oh, no no problem. Now let's see what you showed everyone, huh? Ha ha... Top-secret. Marriage Propose Plan.
A : Oh no. This is trouble. Did you know this was a black tie party?
B : I am so embarrassed.
A : Me too.
C : Hey guys!
A : Hi Alisa...
C : What? Wasn't this a costume party?
A : No wasn't...
🔊 発音ジム 🎵
I was so embarrassed. ― 「embarrassed」は「インバァラァストゥ」のように、特に「バァラ」の箇所を意識して強く発音します。
🔷🔹 即レス英会話 フレーズ備忘録 🔹🔷
class reunion : 同窓会
What's the matter?:何か困りごとでも?/何かあったんですか?
⏩ 何か困りごとがありそうな相手に「何か困ってるの?/どうしたの何かあった?」と新派して聞く時のフレーズです。言い方によっては「何やってんだよ/どうかしてんじゃない?」とか少しイラっとしたニュアンスにもなるので注意しましょう。
make a dumb mistake : 間抜けなミスをする。
⏩ dumb は「間抜け/頭が悪い」などの意味ですが、ネイティブではニュアンス的に服装を指して「絶望的にダサい」とか「イケてない」のようにも使われます。 that’s dumb「くだらない」という使い方もあります。
accidentally: 思わず/うっかり/誤って
from the waist up : 腰から上
I'll never get over this. : 一生立ち直れない。
⏩ 直訳すると「私はこれを受け入れることができない」
・I'll get over You:私はあなたのこと忘れるわ。
rude behavior:失礼な態度/行動
⏩ イギリス英語では behavior「行動」は behavior なので rude behaviour になります。
Apparently:(実際はわかならいけど)見たところ(らしい…)
black tie party :正装したパーティー