かぐや姫=竹取物語=タケノコ狩りで光るタケノコ?
2017.03.23 21:31
タケノコ狩りの季節が近づいてきました。
近所の竹林の狙いは定めましたか。
筍に、品質があるのかわからないので調べてみました。
筍を英語でシュートっていうの?ロケットのほうがあっているんだが…意外です。
銃文化のお国柄の言葉です。円錐形を見ると弾丸とかイメージしないでしょ、日本人。
かぐや姫ってのは、光るタケノコってことだと、ふと頭に浮かび、
以前、車の広告で、名前に月を持っている人が考えた言葉は、「光る商品名」だった。
僭越ながら、当時ガサツなにんげんとして頑張っていたので、
「美人ドライバーの出来上がり」と書き、やっぱ、月がある人と、名前に月が無い人では、
閃く言葉も違うんだわ~とつくづく思った。
ちなみに、「美人ドライバー…」は、名前ににんべんがある人。
ポスターの、メインの大きな文字になったのは、どっちでしょう?