Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

Mirei's SK8 Freenote

【父ログ】こんなことわざあったような

2017.04.05 15:03

ミレイの所属するMoonshine Skatebordsのマスター、Lillis。

スウェーデン出身で、同じくスウェーデンのスケーターでEricというアマスケーターがいるんだけど。


今日、FBのDMで父あてにこんな質問。


「新しいデッキに

"It is more fun to be happy than sad."

を日本語にしてデザインしたいんだけど、

Googleで自動翻訳したら、’"それは悲しいよりも幸せになる楽しいです"ってなった。

よくある間違い日本語Tシャツみたいなのにしたくないから、

正しい日本語にしてくれない?」


...うん、その日本語は間違いTシャツ級に変。笑


でも、これをことわざ風にするとしたら、何があるかね。


1. 笑う門には福来る

 Laugh and get fat. Fortune comes in by a merry gate.


2. 泣いて暮らすも一生 笑って暮らすも一生

 Better live a merry life than a sad one. Lead a merry life rather than a sad one. 


3. ものは考えよう

 Everything depends on your way of thinking.



...やっぱ、1かな~。



それとも、他に何かいいのがあったっけ?????



どなた、何かあったらアイデアおくんなまし~、please!!笑







ミレログ2日分ね。