Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

丁度です!

2021.10.25 00:00

和英辞書に色んな役に立てない通訳が書いてあるんですよ。誰が書いたか分からないけどあなたが Real English を話したいなら和英辞書を捨てた方がいいと思いますよ! Anyway…here is one word that is strange:丁度. If you look up 丁度 in a Japanese-English dictionary the word “just” appears. もしアメリカで「丁度です」か「丁度いただきます」って言いたい時に “just” って言ったら相手が “just what?!” って聞くでしょう・・・。 

金額だと・・・

It`s the exact amount

と言います。


But sometimes “just” can collocate with other words to form useful expressions. 


▼For example…


just the right size (丁度いいサイズ)


just the right time (丁度いいタイミング)


Well, that`s all for today. I hope you think this short blog was…well…just the right length!