英会話定番レシピ30:In my opinion,...
英会話定番レシピ 11月度
[発言内容の切り分け②]自分の意見では
In my opinion,...:私の意見としては...
📝 今回のドラマ
デスパレート・ラッツのバンドのメンバーのミーティング。デレクはリードボーカルのビルに客層を広げる必要性を説きます。
Derek : Bill, don't you think we need to expand our audiences and attract new fans?
➡ : ビル、俺たちは観客を増やして新しいファンを獲得する必要があると思わないか?
Bill : Yes, We shouldn't rely on nostalgia just because I remind people of John Lennon.
➡ : ああ、僕がジョン・レノンを彷彿とさせるからといって、懐古趣味に頼るべきじゃないよね。
Derek : Well, you do sound like him.
➡ : 確かに、君は彼に声が似ているよね。
Bill : Maybe a little. In my opinion, we need to change the band's image.
➡ : まあ多少はね。僕の見解では、バンドのイメージを変える必要があるね。
Derek : What do you suggest?
➡ : 何か提案があるの?
Bill : I've got it. Let's paint to our faces like a kabuki actors!
➡ : そうなんだよ。歌舞伎役者のように顔にペイントしよう!
Derek : Er... I don't think so!
➡ : う…ん。それはありえないな!
🔻🔻 英会話定番レシピ 今回の基本レシピ 🔻🔻
In my opinion,...:私の意見としては...
今回のフレーズは「私の意見では」と切り出すときのフレーズです。
① 私の意見では:In my opinion,
② 本題:we need to change the band's image.
in one's opinion の型で「誰々の見解では/意見では」ということです。In my opinion は本題の切り出しで、自分の意見や見解を述べる時に「私の意見では/見解では」という時のフレーズです。メッセージなどでは in my opinion を省略して IMO と書いたりもします。
似たような本題を切り出す表現にin my view や In my eyes もあります。
✅ 英会話定番レシピ アレンジ編
From my point of view, postponing the meeting would be the best option.:私の考えでは、会議を延期することが最善の選択です。
Personally, I agree with you, but officially, that's against the rules.:個人的には賛成ですが、会社的にはそれはルール違反です
✅ 英会話定番レシピを使ってみよう
A : What shall we do about meeting Friday's meeting?
B : In my opinion, postponing the meeting would be the best option.
A : I'll message everyone.
🔷🔹 英会話定番レシピ ダイアルログを深く理解しよう 🔹🔷
📘【否定疑問文】
Don't you think we need to expand our audiences and attract new fans?:観客を増やし、新しいファンを獲得する必要があると思いませんか?
Don't you ~ など not を使って否定形でたずねる疑問文を[否定疑問文]と言います。《 助動詞(can・willなど)・do, does did,・be動詞(am・is・are)》に not をつけるだけです。
否定疑問文は《意外・心外・相手に同意を求める気持ちなど、感情を豊かに表す》表現です。
Didn’t you think〜 ?で「~って思わない?」という否定疑問文に英語で答えるときには、日本語のニュアンスとは逆になります。
日本語の場合・・・「~って思わない?」→「うん(聞かなかったよ)」
英語の場合・・・「~って思わない?」→「No,(I didn’t)」
📘【強調の do】
You do sound like him.:君は彼の声に本当に似ている
この文は You should を助動詞 do を使って強調が行われています。過去なら did 三単現なら does を用いて強調します。 「君は本当に彼の声のようだ」ということです。
🔷🔹 英会話定番レシピ フレーズ備忘録 🔹🔷
rely on ~:~を頼りにする/信頼する
「頼る」という意味は他にもありますが rely on は一番幅広く「頼る」という意味で、人や機械など含めて使うことができます。depend on ~ も人や機械に「頼る」で使われますが、ネガティブなニュアンスだったりします。他にも経済面で「頼る」のような意味があります。
depend on ~:(経済的な側面などに)頼る
count on~:当てにする
nostalgia:懐かしさ/過去を懐かしく思う
just because I remind people of John Lennon.:僕がジョン・レノンを彷彿とさせる
remind someone of:(人)に~を思い出させる
Maybe a little:少しだけ
against the rule:規則に反して/ルール違反
From my point of view:私の見解では/私に言わせれば
a point of view は「視点/観点/見解」という意味です。from ~ point of view の型で 「〜の見解では/視点では」ということです。
postponing:延期する/ 後回しにする
postponeの現在分詞
Personally:個人的に
against the rules:規則に反する/ルール違反/掟破り