北極便
1981 アルバム:ジェルソミーナの歩いた道
作曲:三木たかし 作詞:山上路夫
1
ここの街にいては 私はダメになるわ Koko-no machi-ni ite-wa watashi-wa dame-ni nalu-wa
我不能住在这个都市,因为我坏掉
別れたのにすぐに あなたに逢ってしまう Wakareta-noni sugu-ni anata-ni atte^ shimau
我分手你 但立即我相见你吧
弱い私が強くなるため 北を回りひとり行くのよ Yowai watashi-ga tuyoku^nalu tame kita-o mawali hitoli yuku-no yo 弱的我将走独自向北,因为变成强的女人
あてもなく パリあたり Ate-mo naku pali-atali
我不认识巴黎,但到在那里
流れ旅でいいの Nagare^tabi-de yiyi-no
可以漂流的旅行
私は変わりたいの Watashi-wa kawali^tai-no
我想改变我的生活
ジェット便はちょうど 北極すぎて行くわ Jetto^bin -wa tyohdo Hokkyoku sugite yuku-wa
现在喷气式飞机正通过北极
いつかきっと愛と別れます Yituka kitto ai-to wakare-masu
有一天,我一定会从这种爱
決して一緒になれない Kesshite yisshyo-ni nare^nai
我们从来没有被这种悲伤的爱束缚在一起
そんな悲しい愛です Song^na kanashi^I ai-desu
这样悲伤的爱了
Sorrowful love, sorrowful love
悲伤的爱了,悲伤的爱了
あなた忘れ 私は生きる Anata wasule watashi-wa yikilu
我会忘记你 的生活充满
つらいけれど きっと Tulai keredo kitto
这是痛苦,但肯定
2
どこに行けば愛が 離れて行くのかしら Doko-e yuke-ba ai-ga hanarete yuku-no kashila
我不知道去哪里放弃这种爱
セーヌ河の水と 流れて消えてほしい Sehnu^gawa-no mizu-to nagare^te kiete hoshi^I
我想要它被冲走到塞纳河
だけど私の愛は強いの Dakedo watashi-no ai--wa tuyoi-no
但我的爱情太强,
時がかかりそうよ私が Toki-ga kakali-soh yo watashi-ga
所以可能需要很长时间
変わるまで 消えないわ Kawalu-made kie-nai wa
如果我不能改变我的生活 它不会消失吧
流れ旅で街や 見知らぬ国をめぐり Nagare^tabi-de machi-ya mi^shila-nu kuni-wo meguli
当漫游未知的城镇和国家时,
愛が羽を広げ Ai-ga hane-o hiloge
无意中发现一个新的爱情
飛び立つ時が来るわ Tobitatu toki-ga kulu wa
有一天传播它的翅膀,我的爱会飞走,
いつかきっとその日来るでしょう Yituka kitto sono^hi kulu desyoh
我相信一天会来的
決して幸せ見えない Kesshite shiawase mienai
我现在看不到我的幸 そんな悲しい愛です
Songna kanashi^I ai-desu
这是这样悲哀的爱
Sorrowful love, sorrowful love
悲伤的爱,悲伤的爱
あなた忘れ 私は生きる Anata wasule watashi-wa yikilu
忘记你,我会活
つらいけれど きっと Tulai keredo kitto
痛苦的,但是必定
決して一緒になれない Kesshite yisho-ni narenai
我们从来没有被这种悲伤的爱束缚在一起
そんな悲しい愛です Songna kanashi^I ai-desu
这是这样悲哀的爱
Sorrowful love, sorrowful love
悲哀的爱 悲哀的爱
Sorrowful love, sorrowful love
悲哀的爱 悲哀的爱
----------------------------------------------------
I
Via The North Pole
I can no longer stay in this town, because I shall be spoiled here
Though I parted with you, imideatly I hope to meet you
So that I will be a strong-minded woman, I'll go alone aimlessly
Fly to around Paris via the North Pole
Traveling like a drifter, I want to change my life
Now the jet plane is passing the North Pole
Someday I'll surely part from this love
We are never bound together by such sorrowful love
Sorrowful love, sorrowful love
I'll forget you for living life to the full
It's painful but sure
I don't know where to go for abandoning this love
I want it to be washed away into the Seine
But my love is too strong,so it may take long time
It won't disappear until I will change my life
While wandering unknown towns and countries,
Someday, my love will fly away spreading it's wings
I am sure the day will come
I can't see my happiness now, this is sorrowful love
Sorrowful love, sorrowful love
I'll forget you for living life to the full
It's painful but sure
We are never bound together by such sorrowful love
Sorrowful love, sorrowful love
テレサ・テンの『北極便』は1981年のアルバムの曲。日本では有名な曲じゃないが、香港は北京語版の「愛像一首歌」が大ヒット。なぜ香港なのかというと、当時テレサ・テンは「インドネシアの偽パスポート事件」で、日本と台湾には入国できず、香港を拠点にして活動していたから。