そんな女のひとりごと
https://www.youtube.com/watch?v=ZncZKUyniyA&index=9&list=PLqezOPDsttvs9d5MG2J3Odb7ALMi5xLQi
1980 演歌のメッセージ
増位山 1977
作词 木未野奈
作曲 徳久広司
翻译 林技师
1
Omise-no tutome-wa hajimete dakedo
お店のつとめは はじめてだけど
我第一次到此酒吧工作
Maki'san-no shokai-de
真樹さんの 紹介で
我是透过真树先生的介绍
Anata-no tonali-ni suwatta~no
あなたの隣に 座ったの
而坐在你的邻座
Asobi naretelu hito mitai
あそびなれてる 人みたい
你看起来像一个习惯性饮酒的人
Bottle-no namae-de wakalu~noyo
ボトルの名前で わかるのよ
我可从酒瓶的标签得知
Songna ongna-no hitoli 'got
そんな女の ひとりごと
我是喃喃自语的那个女人
2
Kalada-ni doku~dawa tudukete non^ja
身体に毒だわ つづけて飲んじゃ
持续性的饮酒对身体有危害
Yumi'san-wa konai~kedo
ユミさんは こないけど
虽然ユミ小姐并不介意
Jyuji-ni denwa-ga hailu~wayo
10 時に電話が 入るわよ
她 10 点时会打电话进来
Anata wuta~demo wutattara
あなた歌 でも 歌ったら
你为何不唱一下歌
Sukoshi~wa kimochi-mo harelu^deshou
少しは気持ちも はれるでしょう
如此你会稍微感觉舒服点
Songna onna-no hitoli 'goto
そんな女の ひとりごと
我只是喃喃自语的那个女人
3
Kuluma-de okulu~to yiwareta keredo
車 でおくると いわれたけれど
虽然你告诉我要用车子送我回家
Nami'san-ni shika' rarelu
奈美 さんに しかられる
那我将被奈美小姐责怪
Anata-no wuwaki-wa yuhmei~yo
あなたの浮気は 有名 よ
你有花名在外
Gin-no nioi-de watashi~made
ジンのにおいで 私まで
今夜你又打算用琴酒的气味
Yowaselu tumoli~ne konya mata
酔わせるつもりね 今夜また
来把我灌醉 ( 倒装句 )
Songna ongna-no hitoli 'goto
そんな女 の ひとりごと
我只是喃喃自语的那个女人
4
Gray-no sebiro-ni lark-no tabacco
グレーの背広に ラークのタバコ
你穿着灰色的西装 带着云雀牌香烟
Mama'san-no yii hito~ne
ママさんの いい人ね
你是妈妈桑的好顾客
Mi-no wue ' banashi-wo shi^tai~kedo
身の上ばなしを したいけど
你想要告诉我你的遭遇
Shibui yegao-ni dokoto naku
渋い笑顔に どことなく
却带着苦涩的笑容 让我觉得
Kanashii mukashi-ga alu mitai
かなしい昔 が あるみたい
你有悲伤的过去
Songna ongna-no hitoli'goto
そんな女 の ひとりごと
我只是喃喃自语的那个女人