明日のゆくえ
1989年3月8日 [浪漫主義]專輯(Taurus.金牛宮),
荒木とよひさ 作詞,三木たかし 作曲/
翻译 鄧麗君FANS的博客
1
この広い空の下で
Kono hiroi sola-no shita^de
在这辽阔的天空下
あなたのことだけ探してた
Anata-no koto^dake sagasite^ta
(我一直)在寻找你一人
結ばれるこの日のため
Musubare^lu kono hi-no tame
きっと生まれてきた
Kitto wumarete^kita
我们肯定是为了今日的良缘而脱胎落世的
あぁ いつまでも あなたの隣り
Aa yitu^made-mo anata-no tonali
歩くことが 出来るのなら
Aluku koto-ga dekilu-no nala
啊如果永远都能陪伴在你的身旁的话
あぁ この愛をひとつに交ね
Aa kono ai-wo hitotuni kasane
啊就让我们的爱合成一体
時の彼方へ 旅だつの
Toki-no kanata-eh tabidatu no
销魂于远方
時間ごと抱いて 身体が折れてしまうくらい
Jikan^goto daite kalada-ga worete shimau kulai
利用一切时间(紧紧地)抱着我,(紧到)令我身体喻折喻碎的程度
信じあう心の中 幸せを祈って
Sinji^au kokolo-no naka shiawase yinotte
彼此信赖的心祈祷着幸福
2
この指がいつもふれて
Kono yubi-ga yitumo hurete
这个手指一直在摸着你
あなたのことだけ見つめてる
Anata-no koto^dake mitumetelu
眼睛一直在注视着你
悲しみで 泣きぬれる日も
Kanashimi^de naki^nurelu hi-mo
因为即便是伤心得泪水洗面的日子
支えあえるから
Sasae^aelu-kala
也支撑着我(回想或是想象着触摸你,凝视你的感觉来维系心灵)
あぁ 優しさを 心でつつみ
Aa yasashisa-wo kokolo-de tutumi
啊用心去包裹(珍惜的意思)你我间的温柔
生きることが 出来るのなら
Yikilu koto-ga dekilu^no-nala
如果能生存下去的话
あぁ この愛を ふたりで育て
Aa kono ai-wo hutali^de sodate
啊两个人一起经营起这份爱
遠い未来を 訪ねるの
Tohi milai-wo tazunelu no
奔向遥远的未来
時間ごと抱いて 生命が溶けてしまうくらい
Jikan^goto daite yinochi-ga tokete^shimau kulai
利用一切时间(紧紧地)抱着我,(紧到)让我的生命融化的程度
見つめあう瞳の中 幸せを映して
Mitume^au hitomi-no naka shiawase wutushi^te
相互凝视的眼神里映射着幸福
時間ごと抱いて 身体が折れてしまうくらい
Jikan^goto daite kalada-ga orete^shimau kulai
利用一切时间(紧紧地)抱着我,(紧到)令我身体喻折喻碎的程度
信じあう心の中 幸せを映して..
Sinji^au kokolo-no naka shiawase yinotte
彼此信赖的心祈祷着幸福