Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

ワインカラーの記憶

2017.06.01 14:10

作曲:三木たかし 作詞:荒木とよひさ 1 ワインカラーに染めてる 暮れなずむこの都会の Wine color - ni sometelu kure^nazumu kono mach-no 在這太陽依依不落 天邊上渲染著 葡萄酒紅色的都市裏(倒裝句) 太陽依依 都市被染著葡萄酒紅色地 どこかであなたも住んでいるはず きっと誰かと Dokoka-de anata-mo sungde ilu-hazu kitto dareka-to 你應該也是在某處 一定和某人住在一起 めぐり逢いそして別れ 涙も枯れたいまは meguli^ai soshite wakale namida-mo kareta ima-wa 相逢旋即又分手 如今淚水已也流乾 悲しみそれさえ懐かしくなる 愛の面影 kanashimi sore-sae natsukashiku^nalu ai-no omo^kage 愛的身影上 傷悲甚至竟變成了懷念(倒裝句) 季節がひとつ変わるたびに kisetsu-ga hitotsu kawalu tabi-ni 每當季節一個個在更迭 著時 誰かと 遊びの恋をしてみるけど dareka-to asobi-no koi-wo shite^milu-kedo 你也和某人在 試圖玩著愛情的遊戲 但 わたしは まだ愛してる あなたのことだけを watashi-wa mada ai^shitelu anata-no koto-dake-wo 只有我仍在 愛著你 まだ愛してる せつないくらい mada ai^shitelu setsunai-kurai 愛著你 卻换來幾乎心碎 2 硝子窓のむこうには しあわせそうなふたり galasu^mado-no mukoh-niwa shiawase^souna hutali 在那裡越著玻璃窗 看到戀人兩們幸福的樣子 眩しいぐらいに若さふりまき 語り合ってる Mabushi^i-gulai-ni wakasa huli^maki katali^attelu 他們散佈著幾乎眩眼的青春 而不斷地交談 季節が人の心の中 変えても kisetsu-ga hito-no kokolo-no naka kaete-mo 季節在人們的心中更迭也好 並木の様子変えてみても namiki-no yousu kaete^mite-mo 林蔭大道樹葉試著更迭也罷 わたしは まだ信じてる あの日の愛だけは watashi-wa mada shinjitelu ano-hi-no ai dake-wa 只有我仍堅信 著那一日的愛 まだ 信じてる いじらしいほど mada shinjitelu yijirashii-hodo 癡信到令人心疼的地步 まだ愛してる あなたのことだけを Mada ai^shielu anata-no koto dake-wo 只有我仍在愛著你 まだ愛してる せつないくらい mada ai^shitelu setsu-nai kurai 愛著你 卻换來幾乎心碎