星のしずくに濡れて
三木たかし作曲 川口真編曲
荒木とよひさ作詞
1
Anata-wo mitume^te anata-ni hure^te
あなたを見つめて あなたにふれて
凝視你一下 然後輕碰妳的手
Hoshi-no shizuku-ni nu^re jikan-wo tome^tai
星のしずくに濡れ 時間を止めたい
我想讓時間靜止 而讓星光的露水濕潤了我
Yozora-no seiza-yoli tohku-no kanata-he
夜空の星座より 遠くの彼方へ
我想跟隨你從夜空的星座
Wuchuw-no hate-made~mo tuite'yuki^tai
宇宙の果てまでも ついてゆきたい
到遙遠的彼方 之宇宙盡頭為止
Kongna~ni ai-ga kanashi^yi wake anata woshie~te
こんなに愛が悲しい理由 あなた教えて
請你告訴我 為何愛要如此悲情
Namida-yoli~mo atu^yi womoi doko-kara kulu~no
涙よりも熱い想い どこからくるの
比淚水 更熱的思念打從那裏來
Wumare^lu mae-ni yakusoku shi^ta songna ki-ga su^lu
生まれる前に 約束した そんな気がする
我覺得生前就與你有約定
Dakara yitumo hanasa^nai~de watashi-no koto-dake
だからいつも離さないで わたしの事だけ
所以永遠 不要離開我
2
Anata-no hitomi-de anata-no mune-de
あなたの瞳で あなたの胸で
你的瞳孔上 這樣你的夢境就不會消失
Yume-ga kie^nai~yoh watashi-wo wutushi~te
夢が消えないよう わたしを映して
你的心上
Haka^nai nagare 'boshi tukang^de milu~yoli
はかない流れ星 つかんでみるより
住虛幻的流星
Sasaya^ku kotoba-dake shinji^tai~kara
ささやく言葉だけ 信じたいから
你的喃喃細語
Kongna~ni ai-ga hurue^lu wake
こんなに愛がふるえる理由
Anata woshie~te
あなた教えて
請 你告訴我 為何愛要如此顫慄
Ashita-yoli~mo tohyi milai dokoka-ni alu~no
あしたよりも遠い未来 どこかにあるの
比明日 更遙遠的未來會在某處
Anata-to nalaba shin^de~mo yiyi songna ki-ga su^lu
あなたとならば死んでもいい そんな気がする
我覺得跟著 你 就算死了也沒關係
Dakala yitumo hanare^nai~de watashi-no soba~kala
だからいつも離れないで わたしのそばから
所以在我身 旁永遠不要離開我
Dakala yitumo hanasa^nai~de watashi-no koto~dake
だからいつも離さないで わたしの事だけ
所以永遠 不要離開我