英会話定番レシピ35:Would you mind lending me a hand with this scanner?
英会話定番レシピ 11月度
[依頼する ③]依頼のコツ1:クッション
Would you mind lending me a hand with this scanner?:このスキャナーのことで手を貸してくれませんか?
📝 今回のドラマ
同僚のジュリアとカズがオフィスで働いています。カズはスキャナーの使い方をジュリアに聞きたいようです。
Kazu : Hey, julia. Would you mind lending me a hand with this scanner?
➡ : ねえ、ジュリア。このスキャナーのことで手を貸してくれないかな?
Julia : What's wrong is it?
➡ : スキャナーに何かあった?
Kazu : Well, I'm not sure how to use it. This one's new.
➡ : ええっと、使い方が分からないんだよね。これは新しいんだな。
Julia : What do you need to do?
➡ : 何が必要なの?
Kazu : I just want to scan a document.
➡ : ただ、文書をスキャンしたいだけなんだ。
Julia : Look. you have to press this button first.
➡ : 見てちょうだい。まずこのボタンを押さなきゃいけないの。
Kazu : Oh, we didn't have to do that before.
➡ : ああ、今まではそんなことしなくてもよかったのに。
🔻🔻 英会話定番レシピ 今回の基本レシピ 🔻🔻
Would you mind lending me a hand with this scanner?:このスキャナーのことで手を貸してくれませんか?
Would you mind~?は相手に何かを依頼するときの表現です。 mind は「~を迷惑がる/~を嫌がる」なので「あなたは〜することを嫌だと思いますか(気にしますか)?というのが本来の意味です。Would you ~? はwill の過去形 のwouldにすることでWill you ~?よりも丁寧な表現になります。lend me a handは「手を貸してください」です。
Would you mind 〇〇ing~?の型で「~していただけませんか?」という相手にお願いをするときに使う定番のフレーズになります。非常に丁寧な言い回しでフォーマルな場面で使えるフレーズです。
答えるときには注意が必要で、大丈夫と伝えるときには「気にならない=大丈夫= NO」大丈夫ではない場合は「気になる= 嫌 =YES」となります。
了承するとき(NO):Not at all/No problem
断るとき(YES):Actually, I mind.や、Sorryに理由を付けて。Sorry, I’m in a hurry(急いでいます)
同じような丁寧にお願いする表現に Could you ~?「~していただけますか」もありますが、2つの表現にはニュアンスの違いがあります。
Would you ~? [will:やる意思がある/ない]
Could you ~? [can:能力的にできる/できない]
✅ 英会話定番レシピ アレンジ編
Hey. Can I ask a favor? Could you lend me 1000 yen.
Excuse me. Could I ask you something? Would you mind writing me a reference.
✅ 英会話定番レシピを使ってみよう
A : Hey. What's up?
B : Can I ask a favor? Could you lend me 1000 yen.
A : Sure. Pay me back to anytime.
🔷🔹 英会話定番レシピ ダイアルログを深く理解しよう 🔹🔷
📘【wh語+to不定詞】
I'm not sure how to use it.:私のはその使い方が分かりません。
what や where などの wh語は、頻繁に to 不定詞と結びつき「wh語+to不定詞 」の形をとります。ここではHow「どのように」と to 不定詞 が結び付き「どのように~するべきか/~のやり方」ということです。
疑問詞に to 不定詞のついた形は「どうするべきか」や「何を言うべきか」「いつは始めるべきか」のような意味になります。つまり[wh語+to不定詞]の to は[べき]というニュアンスで覚えると理解しやすくなります。
what to say:何を言うべきか
when to start:いつ始めるべきか
🔷🔹 英会話定番レシピ フレーズ備忘録 🔹🔷
Can I ask you a favor?:頼み事があるんですが。
Can I ask you ~で「あなたに~をしてもらえますか?」という意味です。この文の型は[授与型]で目的語が you と favor「親切な行為」 と2つ並んでいて「~に〇〇をあげる/くれる」ということなので「あなたに親切な行為を頼んでも良いですか?」つまり「頼みごとがあるのですが」という意味です。個人的に頼む感じのカジュアルなニュアンスです。
Could I ask you something?:ちょっとお尋ねしてもよろしいですか?
reference:証明書