Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

シクラメンのかほり

2017.06.11 04:49

04你我相伴左右

1976 ベスト"ヒツト"アルバム シクラメンのかほり 布施明 Fuse Akira 1975 作曲:小椋佳 作詞:小椋佳 1 真綿色した シクラメンほど Mawata'iro shita sikulamen hodo 沒有比繅 蠶絲色的仙客來 清しいものはない Sugashiyi mono^wa nai 更清爽 了 出逢いの時の 君のようです Deai^no toki^no kimi^no you^desu 就像我剛 遇見妳的時候 ためらいがちに かけた言葉に Tamelai^gachi^ni kaketa^kotoba^ni 我傾向於猶豫不 決 才回應給妳 驚いたように ふりむく君に Wodoroita^youni hulimuku kimi^ni 妳看來很吃驚樣子 就回過頭來 季節が頬をそめて 過ぎてゆきました Kisetu^ga hoho^wo somete sugite^yuki^mashita 季節的 經過將妳臉頰染紅 2 うす紅色の シクラメンほど Wusubeni^yiroo^no sikulamen^hodo 沒有淡紅色的 仙客來 まぶしいものはない Mabushiyi mono^wa nai 更炫目的了 恋する時の 君のようです Koisulu^toki^no kimi^no you^desu 就像妳剛墮入情網時 木もれ陽あびた 君を抱けば Komore^bi abita kimi^o idake^ba 沐浴在樹林中透出 的陽光下 我抱著妳 淋しささえも おきざりにして Sabishisa^sahe^mo okizali^ni shite 愛情在不知不覺中開 始溜走 愛がいつのまにか 歩き始めました Ai^ga yitu^no mani^ka aluki^hajime^mashita 而甚至 徒留悲傷 疲れを知らない 子供のように Tukale^wo shila^nai kodomo^no you^ni 像小孩子一樣 不知疲憊為何物 時が二人を 追い越してゆく Toki^ga hutali^wo woikoshite^yuku 時光是跑 到我倆之前 呼び戻すことが できるなら Yobi^modosu koto^ga dekilu^nala 如果能呼喚回來的話 僕は何を惜しむだろう Boku^wa nani^wo woshimu^darou 我就了無遺憾了 3 うす紫の シクラメンほど Wusu^mulasaki^no sikulamen^hodo 沒有比淡紫色的仙客來 淋しいものはない Samishii mono^wa nai 更悲傷的了 後ろ姿の 君のようです Wushilo'sugata^no kimi^no you^desu 正如妳背影一樣 暮れ惑う街の 別れ道には Kure^madou machi^no wakare^michi^niwa 在傍晚的街上分岔路口 シクラメンのかほり むなしくゆれて sikulamen ^no kaoli munashiku^yurete 仙客來的花香徒然 搖曳著 季節が知らん顔して 過ぎてゆきました Kisetu^ga shirang^kao shite sugite^yuki^mashita 季節的逝去 宛如裝作一臉不知的樣子 4 疲れを知らない 子供のように Tukale^wo shila^nai kodomo^no you^ni 像小孩子一樣不知疲憊為何物 時が二人を 追い越してゆく Toki^ga hutali^wo woikoshite^yuku 時光是跑到我倆之前 呼び戻すことが できるなら Yobi^modosu koto^ga dekilu^nala 如果能呼喚回來的話 僕は何を惜しむだろう Boku^wa nani^wo woshimu^darou 我就了無遺憾了