あなたと共に生きてゆく
1993
鄧麗君在日本發行的最後一張單曲
ZARD (阪井泉水 )
詞:阪井泉水-Sakai Izumi 1967~ 2007
曲:織田哲郎
http://blog.xuite.net/tihiro102/twblog/120395415-あなたと共に生きてゆく%2F鄧麗君
hidamali-no naka-de te-o tunai^de alui^ta
陽だまりの中で 手をつないで歩いた
陽光普照之中 手牽手走過
itumo-to onaji machi^nami kyo-wa kagayai^te mie^lu
いつもと同じ街並 今日は輝いて見える
跟往常相同的街道 今天看起來格外閃耀發光
saiking namida-moroi haha-niwa korekala
最近 涙もろい 母には これから
最近 流淚脆弱的母親
shimpai kake^taku nai-wa mimamo^tte yasashiku
心配かけたくないわ 見守って 優しく
從現在開始 不用再擔心了 溫柔地守護著
anata-to tomoni ikite^yuku chisa^na shiawase dakishime
あなたと共に生きてゆく 小さな幸福 抱きしめ
與你共同生活下去(共度今生) 緊緊擁抱小小的幸福
setu^nai itami sae-mo wakachi^aelu kala
切ない 痛みさえも 分かち合えるから
就算有 難過 痛苦 也要彼此分擔
anata-to tomo-ni ikite^yuku
あなたと共に生きてゆく
與你共同生活下去(共度今生)
ima-wa dare yoli-mo kokolo^zuyoi
今は誰よりも 心強い
現在 比誰都有信心 愛過 傷害過 的事情
aishi^te kizu^tuku-koto obiete^ta hi-wa moh toh^I
愛して 傷つくこと おびえてた日はもう遠い
曾經害怕過的日子已經遠去
shizuka-ni toki-wa naga^le
静かに時間は流れ
時間靜靜地流逝著
kodoku-ni naite^ta hi^bi anata-to dea^tta
孤独に泣いてた日々 あなたと出会った
從前孤獨哭泣的我 與你邂逅後
ongna toshite-no shiawase hajimete shi^tta-no watashi
女としての幸せ 始めて知ったの私
首次慶幸且知道 身為女性多麼的幸福
huam-ni yurelu koto-mo namure^nu yolu-mo alu
不安に揺れることも 眠れぬ夜もある
有不安 猶豫的事情 也有失眠的夜晚
﹒
saikou-no stage -ni shite jinsei-no kkineg^bi
最高のステージにして 人生の記念日
共同踏上最高境界的舞台 成為人生的紀念日
﹒
anata-to tomoni ikite^yuku chisa-na yume-o daki^shime-te
あなたと共に 生きてゆく 小さな夢を抱きしめて
與你共同生活下去(共度今生) 緊緊擁抱小小的夢想
tashika-na ai shingji^te kirei-ni nalitai
確かな愛 信じて 綺麗になりたい
相信確切的愛情 但願變得美麗
anata-to tomoni ikite^yuku
あなたと共に生きてゆく
與你共同生活下去(共度今生)
ima-wa moh nani-mo mayowa^nai-wa
今は何も迷わないわ
現在 什麼都不會迷惘了
tabidatu haruka^na michi
旅立つ遥かな道
啟程的遙遠道路
hutali-nala nolikoe rare^lu kisetu-ga sugi^satte-mo
二人なら 乗り越えられる 季節が過ぎ去っても・・・・
要是兩個人的話,就能越過 即使季節過去﹒﹒
hutali-nala nolikoe rare^lu kisetu-ga sugi^satte-mo
二人なら 乗り越えられる 季節が過ぎ去っても・・・・
要是兩個人的話,就能越過 即使季節過去﹒﹒