想い出の余白
https://www.youtube.com/watch?v=aEyPTJ7-VQg
相爱如往昔 -- 鄧麗君
作曲:三木 たかし 作詞:羽岡 仁 虹を散りばめる 夕日の色 静かな海 Niji -o chiribamelu yuuhi-no ilo shizuka^na umi (Above the calm ocean, the evening sun is glowing with rainbow colors) 凍える指に 息を吹きかけ 見つめているの Kogoelu yubi- ni iki-o hukikake mitsumete ilu-no (I am watching this scene by blowing on my chilled fingers to warm them) 肩寄せて歩く 恋人達 しあわせそう Kata^yosete aruku koibito^tachi shiawase^sou (Lovers walking close to each other look so happy) 気づかないふりしてる わたしが とても寂しい Kizukanai huli shitelu watashi-ga totemo sabishi^i (I feel so lonely to pretend unawareness of their presence) もう一度だけ あなたの全てを Mou ichido^dake anata-no subete-o (At only one more time, I want to keep feeling all about you) 感じていたいの 涙の跡埋めて Kangjite itai^no namida-no ato uzumete (by burying my tearstains) 奇蹟のように よみがえらせて Kiseki-no youni yomi^gaerasete (Please bring a miracle to me and) 想い出の余白 暖めて Omoide-no yohaku atatamete (Warm up our past memories) 港を出てゆく外国船 何処へ行くの Minato-o dete^yuku gaikoku^sen doko-e yuku^no (Where will that ocean vessel be destined to?) 出来る事なら 私の心 乗せて下さい Dekirukoto-nara watashi-no kokolo nosete kudasai (If possible, please carry my heart on that vessel) もう一度だけ 私の全てを 愛して欲しいの Mou ichido-dake watashi-no subete-o aishite hoshii^no (At only one more time, I want you to love all about me) 昨日までを 忘れて Kinou made-o wasurete (by forgetting the recent past) あなたのもとへ 辿り着いたら Anata-no moto-e tadori^tsuitala (When my heart can reach you,) 想い出の余白 抱きしめて Omoide-no yohaku daki^shime^te (please embrace our past memories)