Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

おまえとふたり

2017.06.24 02:33

https://www.youtube.com/watch?v=7h84CeWAfls&list=PLhSJUP9dZvfk3CUX39NKNBGM_vEPZHHjz&index=105

1980年7月1日 [演歌のメッセージ]專輯(Polydor 宝丽多), 五木 ひろし 1979 作曲 木村好夫 作詞 たかたかし 千尋日語演歌歌詞中譯天地 1 わたしは 不幸ぐせ とれない女と Watashi-wa hukou^guse tore^nai ongna-to 說著「我是個無法擺脫不幸的女人」 この胸に か細い手をそえて Kono^mune-ni ka^bosoi te-wo soete 將纖細的手 放在我這胸膛上 ああ, 泣きじゃくる人 Aa naki-jakulu hito 啊~ 哭泣的妳 昔のことは 忘れろよ Mukashi-no koto-wa wasurelo-yo 就把從前的事 忘了吧 今のおまえが いればいい Ima-no omae-ga yile^ba yiyi 只要現在有妳在身邊就好了 しあわせをしあわせを Shiawase-wo Shiawase-wo 需要幸福 需要幸福 今日から ふたりで Kyoh-kala hutali-de 從今以後 我倆们要幸福的在一起 2 苦勞したんだね やつれた薬指 Kurou shitangda-ne yatureta kusuli^yubi 讓妳受苦了 憔悴不堪的無名指 もう二度と おまえを離さない Mou nido-to omae-wo hanasa^nai 再也不與妳分開了 ああ, 淚をおふき Aa namida-wo ohuki 啊~眼淚擦乾吧 まぶたを濡らす 泣き癖は Mabuta-wo nulasu naki^guse-wa 眼眶濕潤 愛哭的習性 変わっちゃいないね あの頃と Kawa^cha yinai-ne ano^kolo-to 和那時候一樣 依舊不變 しあわせを しあわせを Shiawase-wo Shiawase-wo 需要幸福 需要幸福 今日から ふたりで Kyoh-kala hutali-de 從今以後 我倆们要幸福的在一起 3 陽のさす 坂道へ 一度でいいから Hi-no sasu saka^michi-e yichido-de yiyikala 在陽光普照的斜坡 去一趟就好 目かくしを おまえにしたままで Mekakushi-wo omae-ni shita^mamade 就這麼矇著眼睛 ああ, 連れて行きたいよ Aa turete yuki^tai-yo 啊~ 好想這樣帶妳去啊 心におなじ 傷をもつ Kokolo-ni onaji kizu-wo motu 彼此心中都有著相同的創傷 似た者どうしさ 俺たちは Nita^mono dohshi-sa oretachi-wa 我們是相似的一對 しあわせをしあわせを Shiawase-wo Shiawase-wo 需要幸福 需要幸福 今日から ふたりで Kyoh-kala hutali-de 從今以後 我倆们要幸福的在一起