Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

花と淚

2017.06.26 15:42

花と淚

1978年11月21日 鄧麗君[心にのこる夜の唄]專輯

陣陣春風柔 -- 鄧麗君

花と淚 森進一  1969

作曲:宮川泰

作詞:川内康範

翻譯:林技師

1

愛のしとねに 身を横たえて

Ai-no shitone-ni mi-wo yoko^taete

一個女人在 愛的床墊躺下來


女は 花に なればいい

Ongna-wa hana-ni nare^ba yiyi

就等同變為一朵花


男は 男は どんなに 激しく 想っても

Otoko-wa otoko-wa dongna-ni hageshiku omotte-mo

一個男人 男人 儘管 他有強烈的情感


口に 出せない

Kuchi-ni dase^nai

卻講不出口


口に出せない 愛も ある

Kuchi-ni dase^nai ai-mo alu

即使有愛也說不出口  


2

花のほほ笑み 夢かぎりなく

Hana-no hohoemi yume^kagili^naku

花有無止盡的夢而露出笑容


女は 明日を 待てばいい

Ongna-wa asu-wo mate^ba yiyi

女人呢就只好 等待明日了


男は 男は しあわせ あたえる その日まで

Otoko-wa otoko-wa shiawase ataelu sono^hi-made

一個 男人 男人 直到能給予幸


つらさ かくして

Tulasa kakushite

藏匿著艱辛


つらさ かくして 生きている

Tulasa kakushite yikite yilu

藏匿著艱辛的生活 直到能給予幸福的那個日子為止


3

花の命は 短かいものと

Hana-no yinochi-wa mijikai mono-to

女人撒嬌 般依賴地暗示道


女は 甘えて よりかかる

Ongna-wa amaete yoli^kakalu

花的命是短暫 的


男は男は涙の甘さを見せないが

Otoko-wa otoko-wa namida-no amasa mise^nai-ga

一個 男人 男人 技巧地不讓人看到落淚


愛をこころで 愛をこころでかみしめる

Ai-wo kokolo-de ai-wo kokolo-de kamishimelu

從心裏頭 從心裏頭品 嚐到愛的滋味