Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

月儿像柠檬

2017.06.29 12:16

月儿像柠檬

1970年8月 邓丽君之歌第十七集[玫瑰姑娘]专辑(宇宙唱片), 

レモン月夜の散歩道 都はるみ 1967 作詞 西沢爽

作曲 市川昭介

作詞 愼芝


月儿象柠檬, 淡淡地挂天空, 

我俩摇摇荡荡, 散步在月色中, 

今年的花儿也飘落纷纷, 

陪伴着柠檬月色迷迷蒙蒙, 

多亲爱, 密语重重, 

轻轻耳边送, 

我俩摇摇荡荡, 

散步在柠檬一般月色中.


月儿像柠檬, 淡淡地挂天空, 

我俩摇摇荡荡, 散步在月色中, 

就象是鱼儿双游在海中, 

两旁的揶子树是海浪重重, 

多逍遥, 其乐融融, 

默默情意通, 

我俩摇摇荡荡, 

散步在柠檬一般月色中.


月儿像柠檬, 黄黄地挂天空, 

我俩摇摇荡荡, 散步在月色中, 

今夜的风儿也撩人心胸, 

我和你不是在那虚幻梦中, 

多幽静, 夜已深沉, 

深情比酒浓, 

我俩摇摇荡荡, 

散步在柠檬一般月色中..


レモン月夜の散歩道  都はるみ 1961

作曲:市川昭介

作詞:西沢爽

翻譯:林技師

1

Lemmon'dukiyo-no sampo' michi

レモン月夜の散歩道  

檸檬月夜下的散步道 


Yura yura yurete yuki^masho

ゆらゆら ゆれて ゆきましょう

搖呀搖將會搖來搖去吧!


Hutali-ga suki~to yitta michi

ふたりが好きと言った道

倆人都说是喜欢的步道


Amaku konya-mo chilu hana-wa

甘く今夜も散る花は

縱使甜蜜的今晚, 花兒也凋謝

Wasure 'rar^nai ano kotoba

忘れられないあの言葉

無法忘懷的那話語

Tuki-no namiki-wo

月の並木を

月下的林蔭道路

Yurete yura yura yuki^masho

ゆれて ゆらゆら ゆきましょう

搖呀搖呀!搖來搖去


2

Lemmon'dukiyo-no kage'bohsi

レモン月夜のかげぼうし

檸檬月夜下的影子


Yura yura yurete yuki^masho

ゆらゆら ゆれて ゆきましょう

搖呀搖將會搖來搖去吧!


Hutali-wa koi-no sakana~nano

ふたりは恋の魚なの

兩人是戀愛中的魚兒


Aoi kodachi-wa wumi-no~yoni

青い木立は海よに

綠色樹叢像海一般


Tuki-no hikali-ga subalashii

月の光が素晴らしい

月光是如此美妙


Wude kumi~nagara

腕組みながら

一面挽著手腕


Yurete yura yura yuki^masho

ゆれて ゆらゆら ゆきましょう

搖呀搖呀!搖來搖去


3

Lemmon'dukiyo-no sampo' michi

レモン月夜の散歩道

檸檬月夜下的散步道


Yura yura yurete yuki^masho

ゆらゆら ゆれて ゆきましょう

搖呀搖將會搖來搖去吧!


Yokaze-ga mue-ni kusugu^ttai

夜風が胸にくすぐったい

夜風吹入懷裏,很想去搔癢


Yume-wo milu~yona yolu^da~mono

夢を見るよな夜だもの

宛如作夢的夜晚一般


Nani-wo hanase^ba yii~kashira

なにを話せばいいかしら要說些什麼話才好呢?

恋の小道を在戀愛的小路上


Yurete yura yura yuki^masho

ゆれて ゆらゆら ゆきましょう

搖呀搖呀!搖來搖去