月儿像柠檬
月儿像柠檬
1970年8月 邓丽君之歌第十七集[玫瑰姑娘]专辑(宇宙唱片),
レモン月夜の散歩道 都はるみ 1967 作詞 西沢爽
作曲 市川昭介
作詞 愼芝
月儿象柠檬, 淡淡地挂天空,
我俩摇摇荡荡, 散步在月色中,
今年的花儿也飘落纷纷,
陪伴着柠檬月色迷迷蒙蒙,
多亲爱, 密语重重,
轻轻耳边送,
我俩摇摇荡荡,
散步在柠檬一般月色中.
月儿像柠檬, 淡淡地挂天空,
我俩摇摇荡荡, 散步在月色中,
就象是鱼儿双游在海中,
两旁的揶子树是海浪重重,
多逍遥, 其乐融融,
默默情意通,
我俩摇摇荡荡,
散步在柠檬一般月色中.
月儿像柠檬, 黄黄地挂天空,
我俩摇摇荡荡, 散步在月色中,
今夜的风儿也撩人心胸,
我和你不是在那虚幻梦中,
多幽静, 夜已深沉,
深情比酒浓,
我俩摇摇荡荡,
散步在柠檬一般月色中..
レモン月夜の散歩道 都はるみ 1961
作曲:市川昭介
作詞:西沢爽
翻譯:林技師
1
Lemmon'dukiyo-no sampo' michi
レモン月夜の散歩道
檸檬月夜下的散步道
Yura yura yurete yuki^masho
ゆらゆら ゆれて ゆきましょう
搖呀搖將會搖來搖去吧!
Hutali-ga suki~to yitta michi
ふたりが好きと言った道
倆人都说是喜欢的步道
Amaku konya-mo chilu hana-wa
甘く今夜も散る花は
縱使甜蜜的今晚, 花兒也凋謝
Wasure 'rar^nai ano kotoba
忘れられないあの言葉
無法忘懷的那話語
Tuki-no namiki-wo
月の並木を
月下的林蔭道路
Yurete yura yura yuki^masho
ゆれて ゆらゆら ゆきましょう
搖呀搖呀!搖來搖去
2
Lemmon'dukiyo-no kage'bohsi
レモン月夜のかげぼうし
檸檬月夜下的影子
Yura yura yurete yuki^masho
ゆらゆら ゆれて ゆきましょう
搖呀搖將會搖來搖去吧!
Hutali-wa koi-no sakana~nano
ふたりは恋の魚なの
兩人是戀愛中的魚兒
Aoi kodachi-wa wumi-no~yoni
青い木立は海よに
綠色樹叢像海一般
Tuki-no hikali-ga subalashii
月の光が素晴らしい
月光是如此美妙
Wude kumi~nagara
腕組みながら
一面挽著手腕
Yurete yura yura yuki^masho
ゆれて ゆらゆら ゆきましょう
搖呀搖呀!搖來搖去
3
Lemmon'dukiyo-no sampo' michi
レモン月夜の散歩道
檸檬月夜下的散步道
Yura yura yurete yuki^masho
ゆらゆら ゆれて ゆきましょう
搖呀搖將會搖來搖去吧!
Yokaze-ga mue-ni kusugu^ttai
夜風が胸にくすぐったい
夜風吹入懷裏,很想去搔癢
Yume-wo milu~yona yolu^da~mono
夢を見るよな夜だもの
宛如作夢的夜晚一般
Nani-wo hanase^ba yii~kashira
なにを話せばいいかしら要說些什麼話才好呢?
恋の小道を在戀愛的小路上
Yurete yura yura yuki^masho
ゆれて ゆらゆら ゆきましょう
搖呀搖呀!搖來搖去