Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

英会話備忘録:英会話フィーリングリッシュ・ 即レス英会話・基礎英語

英会話定番レシピ43:Could you reconsider?

2021.12.15 14:00

英会話定番レシピ 12月度


変更を求める
Could you reconsider?:考え直してもらえませんか?


📝 今回のドラマ
社員のギルバートとと上司のイザベルが話しています。ギルバートは会社を辞める決心をしたようです。


Isabel : So, what's this about, Gilbartt?

➡ : それで、ギルバート、どうしたのかしら?

Gilbert : I'm leaving the company, Isabel.

➡ : イザベル、僕、会社をめるつもりです。

Isabel : Wha? Why?

➡ : え??どうして?

Gilbert : I want to start my own company.

➡ : 僕は自分で会社を始めたいんです。

Isabel : But, you're key player on our team.

➡ : でも、あなたはうちのチームで欠かせない人なのよ。

Gilbert : I'm sorry, but I can't give up my dream. 

➡ : すみません、でも、自分の夢を諦められないんです。

Isabel : I fully understand how you feel, but could you reconsider?

➡ : あなたの気持ちはよく分かったけど、もう一度考え直してくれないかしら?

Gilbert : I've thought about this a lot. It's time to leave.

➡ : このことはすごく考えました。今が辞める時なんです。

🔻🔻 英会話定番レシピ 今回の基本レシピ 🔻🔻
Could you reconsider?:考え直してもらえませんか?

consider は「慎重に検討する」という意味です。それに対してreconsider は「(一度決定したことを)考え直す」という意味になります。Could you reconsider〜? は一度決定した事項や、何かを強く決心した相手に「もう一度〜を考え直してもらえませんか?」とか「もう一度〜を検討していただけないでしょうか」と、お願いをするときのフレーズです。

同じようなニュアンスで I hope you'll reconsider があります。仕事関係では please をつけて Could you please reconsider? と言うとさらに丁寧な言い回しになります。


✅ 英会話定番レシピ 【考え直して下さい】

I hope you'll reconsider.

Could you please reconsider?


✅ 英会話定番レシピ アレンジ編

Sorry to ask you this, but are you willing to accept a lower salary?:こんなことをお願いして申し訳ないのですが、減給を受け入れてもらえますか?

I hate to mention this, but would you mind not smoking in the restroom?: こんなこと申し上げにくいのですが、トイレでタバコを吸うのはやめていただけませんか?

I know it's a hassle, but you'd better do the job exactly as the boss told.:面倒なのはわかるが、上司に言われたとおりに仕事をしたほうがいいよ。


✅ 英会話定番レシピを使ってみよう

A : This schedule is too tight. I'm leaving this project.

B : I fully understand how you feel, but could you reconsider?

A : Let me think about it.


🔷🔹 英会話定番レシピ ダイアルログを深く理解しよう 🔹🔷

📘【名詞をto不定詞で説明する】

It's time to leave.:そろそろやめる時だ。

it’s time to~で「~する時/タイミングだ」とか「今から~する時間」という意味です。

この文は 名詞の time の後ろに to 不定詞[ to + 動詞原形]が使われています。英語の語順は [説明ルール:説明は後ろに置く]なので、 to 不定詞 でtime の説明をしています。

It's time to go.:そろそろ行かないと。

🔷🔹 英会話定番レシピ フレーズ備忘録 🔹🔷

I'm leaving the company:私は会社を辞めるつもりです

leave the company で「会社を辞める」

start my own company.:自分で会社を始める/独立して会社を作る

my own で「私自身」One's own companyで「自分の会社」

key player:(ある活動において重要な役割を持つ)中心的な存在

I fully understand how you feel.:あなたの気持ちは十分理解できます。

fully は「十分に/理解する」なので I fully understand で「十分に理解する」という意味です。how you feel は wh名詞節で「あたなの気持ち」ということです。

I've thought about ~ :~について考えた

I've never thought about it.:考えた事がなかった。

Sorry to ask you this:こんなことをお願いしてすみません

willing to ~:(条件次第では)~しても構わない/~するのが嫌ではない

accept:受け入れる/応じる

lower salary:給与の減額

low salary:安月給

I hate to mention this:こんなことは申し上げにくいのですが/言いたくないのですが

相手に言いにくいことを伝えるときの前置きに使うフレーズです。hate は「嫌う」ですが、口語では I hate to ~となると「~したくない/~したくはないけど(せざるを得ない)」という意味になります。mention は「言及する」で、 敢えて口に出してそれについて触れるというニュアンスです。

I hate to say this, but~:こんなこと言いたくないんだけど

hassle は「面倒/厄介ごと」という意味です。

You'd better do the job exactly:仕事はしっかりやりなさい。

You’d は You had の省略形です。《had better+原形〜の型で「〜したほうがいいよ」》とい相手にアドバイスをする時のフレーズです。この場合の「したほうがいい」は should よりも度合が強く「~したほうがいいですよ。さもないと悪い結果になるよ」というニュアンスになります。



大西泰斗の英会話☆定番レシピ
講師:大西泰斗
出演:サフィヤ/クリス