「(人種差別など)〇〇に反対」を英語で言うと?
2017.09.10 22:10
おはようございます、Jayです。
今日で9.11のテロから16年。
“16年”という数字だけ見れば長く感じますが、いまだについこの前の出来事のようです。
さて、アメリカは人種差別問題を長年抱えています。
トランプ大統領は良く言えば人々にその問題を再認識させ、悪く言えば火に油を注いでいるだけのような気がします。
アメリカでは大半の方が人種差別に反対ですが、この「〇〇に反対」を英語で言うと?
「反対」=“against”(アゲンストゥ、アゲィンストゥ)
例:
“I'm against racism.”
「私は人種差別主義に反対。」
“against”は他に「〇〇を背にして」という意味もあります。
例:“Stand against the wall.”(壁を背にして立って)
私に多様性を受け入れる事を教えてくれたアメリカ。
相手の良い所を認めて褒めるのがアメリカじゃん。
肌の色が違うからって何なのさ。
関連記事:
“anti-”
Have a great morning