おもてなしの基礎英語143:I can imagine.
おもてなしの基礎英語 12月度
キーフレーズ[理解を示す]
I can imagine.:分かります。
📝 冒頭の会話より
A : Do you know what would happen if a prince went missing?
B : I can imagine.
ドラマの会話:歩いている飛鳥とオリビア
Asuka:Why didn't you tell me we were the chasing prince?
➡:何で王子を探しているって教えてくれなかったんだよ?
Olivia:I needed to kept it a secret. Do you know what would happen if a prince went missing?
➡:秘密にしておく必要があったの。王子が行方不明になったのが知れたらどうなるか分かる?
Asuka:I can imagine. You want find him and bring him back without anyone knowing.
➡:だよね。誰にも知られずに彼を見つけだして、国に連れ戻したかったんだね。
Olivia:Exactry — but duke is going to find him first.
➡ : そうよ。でも公爵が先に見つけてしまうわ。
Asuka:What does the duke want?
➡:公爵の狙いは何なんだ?
Olivia:Prince Nicholas's right to the throne.
➡:ニコラス王子の王位継承権。
Asuka:He wants to be king? Can he?
➡:彼は王になりたいのか?そんなことできるの?
Olivia:He can... If Prince Nicholas is lets him.
➡:出来るわ... ニコラス王子が承諾したなら。
Asuka:The prince would never do that, right?
➡:王子がそんなことするはずないよ。だろ?
Olivia:…
➡:・・・
Asuka:Hold on, hold on. You're saying that a prince would throw away his right to become king? Seriously? That would be stupid.
➡:待って、待ってよ。王子が王になる権利を放棄すると言うのか?本気か?バカげてる
Olivia : No one disrespects the prince.
➡:王子を侮辱することは許さないわ。
Asuka:My bad! Sorry! I don't want to make things worse. Let's just plan our next move. Where to go... Where to go?
➡:悪かった!ごめん!そんなつもりじゃないよ。 次の手を考えよう。 どこだ.. どこに行けばいいんだ?
Asuka:Just a second. This postmark — look!
➡:ちょっと待てよ。この消印、見てよ!
Olivia:What is it?
➡:それは何なの?
🔻🔻 おもてなし基礎英語 キーフレーズ解説 🔻🔻
I can imagine.:分かります。
I can imagine は「分かるよ」とか「そうだろうね」という意味で、相手の話を聞いて理解を示すときにつかうフレーズです。実際に何を想像しているかを言っている訳ではないですが、相手の気持ちを察する表現です。相手が喜んでいるときでも、落ち込んでいるときでも使うことができます
can は「〜することができる」です。そこに動詞の imagine「想像」がつくので「想像ができます= 分かります/なるほどね/そうだろうね」という意味になります。
似たような表現で I can only imagine. 「想像することしかできない=何となく想像できるよ」もあります。
✅ おもてなし基礎英語 色々な言い回し
I can't imagine.:想像できません/考えられない/耐えられない
I imagine so.:(多分/きっと)そうなんだろう。
Can you imagine?:信じられる?
✅ おもてなし基礎英語 フレーズを使ってみよう
A : Waah… Waaaaaah!
B : Are you OK, Harry? What's happened?
A : I dropped my ice cream. I hadn't even had single bite, or single rick.
B : I can imagine.
A : She is so kind. She is so sweet. You can have this. Yes, it's for you.
B : Thank you.
A : I remember I stuck this on yesterday. I want to take it off. I want to be a man. This is it! One two three.... Ahhhhh!
B : I can imagine.
A : Could you imagine? She is so kind.
🔊 発音のポイント 🎵
I can imagine.:[imagine]の発音は「 イマァジィン」のように。相手にそっと寄り添うような感じを込めて発音しましょう。
🔷🔹 基礎英語フレーズ ポイントレッスン 🔹🔷
📘 POINT①
You want find him and bring him back without anyone knowing. :あなたは誰も知らない間に彼を見つけて(国に)連れて帰りたいわけですね
「あなたは誰も知らない間に彼を見つけて(国に)連れて帰りたいわけですね」ということです。bring は「連れていく/持っていく」without anyone knowing は「誰にも知られずに/気付かれずに」という意味です。
📘 POINT②
Let's just plan our next move.:とにかく我々の次の一手を考えよう
「とにかく我々の次の一手を考えよう」ということです。Let's just ~ で「とにかく~しよう」この場合の move は将棋やチェスなどの「一手」です。
🔷🔹 おもてなし基礎英語フレーズ備忘録 🔹🔷
Why didn't you tell me:どうしてそれを教えてくれなかったの?
What would happen if ~: もし~なら、どうなるだろう?
went missing:連絡を絶つ
go missing「連絡を絶つ」の過去形
exactly:その通り
この場合は相づちとして「その通り」と言っています。
right to the throne:王位継承権
right to :~する正当な資格
throne:王位/玉座
would never do that:そんなことは決してしない
would never~:絶対に~しない
throw away:捨てる/放棄する
Seriously?:本気で?/マジで?
disrespect:無礼/侮辱/軽視
My bad:ゴメン/悪い
make things worse:事態を悪化させる/火に油を注ぐ
worse は「悪い」ですが、現状より一層「悪くなる」ニュアンスです。
Just a second. :ちょっと待って