Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

メサダクティルス途中絵その14

2017.09.15 14:48

年齢がばれる話ですけど、小さい頃は「先進国と後進国」って言ってた。それがいつの頃からか、「後進国」は無くなって「発展途上国」って表記になった。「後進国って表現が差別的だからだ」と説明されたけど、子供心に「後進国って差別的かぁ?」って引っ掛かったのを覚えてる。


先進国と後進国の表記の違いは「先」と「後」だけじゃないですか。「後から」てのは差別じゃなくて事実じゃね?「事実ならば差別じゃない」とは言えないけど、「後から」って事実を言っちゃダメなら、もう発展途上国の呼び名が無いよ。


その後は深く考えず来ちゃったわけですが、この年齢になって英語表記にしたらいきなり解ったっ!

先進国って「developed country」、後進国は「undeveloped country」、発展途上国は「developing coutry」。

直訳したら「発展した国」と「未発展の国」と「発展しつつある国」。


なるほど、未発展確定みたいな言い方がカチンと来たんだね。その点、「後進国」って言い方には「進む」という現在進行形要素が加味されてますから、わざわざ言い換えなくても良かったんじゃないでしょうか?


まぁ日本人は言葉狩りが好きだからなぁ・・・。「schizoid」や「dementia」も別に英語表記は変わってないんですよねぇ。

日本語には敬語があるから言葉狩りに走りやすいんですかね?「このハゲぇーっ!」って言われるのと「そちらの頭髪の薄い方ぁーっ!」と言われるんじゃ、前者のほうが嫌ですもんね、って後者も嫌だよ。