Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

travehreasra1982's Ownd

What does king james version mean

2022.01.06 02:17




















The KJV stands alone by itself!! Not man's opinion or view of what they think it should say!! The life line drawing me closer to the life giver.


The word as I read it every day gives me the strength to live just in this uncertain world it lifts me to be one with God because God has given me two great things thats life and the gift of the Holy Ghost my life is in the hands of the most highest I'd h The King James Bible is the inspired Word of God that I aspire to live according to on a daily basis.


Everything The Word of God to reach salvation. I love the King James Bible and use it to memorize scripture because it was my first love. A King James Bible represents the true words of God. My King James Bible is my lifeline and my foundation-without it I would be lost. To be able to carry GOD sord every where I go. The King James Bible means life to me! I was brought up with the auth vers of KJV - and it means life - eternal life to me - for it is by God's truth within, that I now belong to Christ.


Life, love, happiness, perseverance and completion. Only Bible can be trust.. Book of scripture made up of the Old Testament and the New Testament. Contains prophesies, a history of God's people, and the birth, life, death, and teachings of Jesus Christ. It is an answer to every questin in life. It is eternal life!


It is my peace love and joy in the myths of all stormes! It is hope! Without hope we have nothing! All the stories you hear as a young child.. The creation story.. Noah and the Ark.. The coat of many colors.. The most reliable English translation of the Word of God.


I thank God for every word of this Holy bible that was written by king James and give all praise and honor to the Author, the King of Kings Jesus Christ. Portrays the original words of christ. It is better than any GPS ,or any high tech device ever inventied, It leads me, comforts me, feeds me, teaches me to grow, its everything I need to prepare me for everything here in this life. King James bible means the only way to raise my daughter, the only way for me to set an example for my family, friends, the people whom have chains that tie them to the earth satan which keeps them further from our heavenly father and saviour Jesus.


The Kings James Bible is and always will be the living truth. King James Bible is a food to my life and a spirit boaster to me. Life, love, fear, authority, passionate, caring, forgiveness, and eternity. The Truth!!! The King James Bible means miracles to me and to everyone that reads it. It helps me understand the meaning of our savior! The KJV is as close to the original as I have found.


And this is the word which by the gospel is preached unto you. It is the Bread of my life! Ajehovah witness asked about God the father,Jesus Christ and the Holy Spirit, itold him the three are one. He was wanted to ague but after reading 1 John the King James Version,h? The King James Bible has all of the answers to lifes problems, and it means the world! God's words to guide my life. Everything i feel lyk readin it every scnd,minute nd every hour, Old Person its life to my soul!


The undiluted word of GOD. The real truth! Inspiring words of power, much assurance At first is like i was asleep and i don't know what going on and what passing me bye But by de help of king james bible am aweke and i can see feel and here de word of God is de food of my life. The perfect, un-perverted of God of which all truth originates!


John And the Word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father, full of grace and truth. Is my life, my love, my everything! The King James Bible means eveything to me but if your would read the word of God and apply it to your life it will be a comfort when you're down, a Doctor when you're sick.


It keeps on the right road to get me to heaven. The King James Bible means certainty to me. God speed! It is the "living word" of God!


Bible is a guide to my journey on this earth into eternal glory in Jesus name. KJ is the basic information before leaving earth a. It is the most literal English translation ever made. It and the Amplified are the closest thing in English we have to God's word and not man's word. I call it "my university Bible" all other versions are refrence Bibles.


The King James Version is a blessed one. I have other translations that I use to cross reference and study with. Wisdom Salvation! Its God's preserved word, and his love for us makes it accessible to us so we may live to serve him. It is the Word of God that grounds me in peace in this troublesome world, giving me a light to carry in the darkness. To me the Bible means God has already prepared us for the trials and temptations we face on earth and is preparing us for our heavenly home.


And it is exactly the same in the case of Acts , where, if anything, it is even more clear that the person being talked about is Joshua of the OT, not Jesus! In other words, we have here an important witness to the deity of Christ, which is absent from the KJV because the translators did not know enough Greek grammar at the time. In each of these passages, the verb is a present participle, not a perfect, so the NKJV translations are correct and the KJV translations are wrong.


These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God. On the other hand, consider the reading in the KJV:. These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.


With this rendering, John tells us that he is writing so that his readers may believe on the name of the Son of God intent although he has told us in the very same sentence that his readers are those who already do believe on the name of the Son of God!


The KJV translation seems incoherent. What we know or should know about salvation comes from what the God-breathed word says, and we need to know that as accurately as possible. If Melton finds that confusing, then the problem must be with his understanding of salvation, based on erroneous translations, and not with the NKJV.


I suggest that Melton get his theology in line with the word of God rather than expecting us to accept wrong translations so he can keep his theology intact. The Greek is. It can be ex changed i. By the way, the KJV makes the very same mistake, in relation to homosexual behaviour, in the very next verse. In this case, though, the KJV is not wrong, but only out of date.


We say that it is a revision the fifth revision of the King James Bible, updated and corrected. Once again, the issue is what word did God breathe into 1 Corinthians If so, he is clearly ignorant of what the Bible records:. But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonah.


What dost thou work? So Melton is wildly wrong and contradicting the word of God when he says that the Jews only require signs, they do not request signs. Clearly they do both, and, contra Melton, these are not mutually exclusive. Now, every translator knows that when translating from an original language into a target language, if a word is encountered that has more than one meaning, he must pick the best target word depending on the context, which means that the same word is often translated in different ways in different passages.


This is ridiculous, again. Speaking of the parable of the minas, we see another example of how the obsolete terminology in the KJV causes problems. The Holy Scriptures were God-breathed in Hebrew, Aramaic, and Greek, and it is the original texts in those languages that are the very words of God. Any translation into any other language is just that, a translation of the very words of God. Some translations are good and some are not good, but none of them is God-breathed or divinely inspired, and none of them is perfect.


Furthermore, no matter how good a translation may be, the fact that languages change through time means that every translation must eventually be updated. This is true for the KJV no less than for any other translation. What I have said is undeniable, for in the preceding I have shown errors and obsolete language in the KJV that are problematic and cause harm.


Too, it is regrettable and wrong-headed to try to show that other translations are in error by showing that they do not agree with the KJV.


Those who truly care about the word of God must assess translations by comparing them to the God-breathed original Hebrew, Aramaic, and Greek, and not to another translation that is declared perfect by fiat. Finally, on a more sombre note, it is clear that the KJVO position is buttressed by not only by both extreme carelessness and irresponsibility but also by outright lies.


However, at some point the chain had to have started with deliberate lies. But the claim is made that there are twenty-three of the former and fifty of the latter. I do not see how these could be honest mistakes. So KJVOA should think long and hard about whether it is meet to remain in a movement that requires carelessness, irresponsibility, and lies to survive.


This is not honouring to God. Thx for this — done with grace and restraint — I could NOT possibly be that gentle with these folk. This has truly been a blessing to me!


I have encountered this problem of KJV only folks time and time again. The King James Version, although both accurate and popular, is increasingly difficult to understand simply because the English language has evolved considerably over the years since its publication. The meanings of some of its words have changed over time. Many readers find the archaic language distracting and difficult to follow.


This version, while retaining much of the beauty of the original King James wording, is more readable and is still usually faithful to the original text. Modern translations like those mentioned above are helpful for comparing and clarifying the meaning. Many people find a parallel Bible, which contains two or more versions side by side on the same pages, to be helpful. Indeed, even apart from that it's best to consult multiple versions in studying the Bible, but one will likely be your primary version.


Regardless of the Bible version you choose, the most important factor is that you actually use it. A Bible should be considered an investment in which a little more expense up front will pay off in the long run. Consider buying a version with wide margins that will allow you to add notes from your personal study over the coming years.


Although more expensive, a higher-quality, leather-bound Bible will last years longer than a hardbound or paperback volume and should become a lifelong companion.


Many Bible versions are now available as part of Bible software packages or for free viewing on various Internet sites. With these, you can compare between different versions nearly instantaneously.


Skip to main content. Which of these many versions is best for reading and studying the Bible? The following is excerpted from our free booklet How to Understand the Bible : More than 60 English-language versions are available. Word-for-word translations The word-for-word versions most accurately follow the Hebrew, Aramaic and Greek texts. Meaning-for-meaning versions The accuracy of a version is obviously of utmost importance. Bible versions The Bible.


You might also be interested in