Read online: Beowulf: A New Translation
Beowulf: A New Translation. Maria Dahvana Headley
Beowulf-A-New-Translation.pdf
ISBN: 9780374110031 | 176 pages | 5 Mb
- Beowulf: A New Translation
- Maria Dahvana Headley
- Page: 176
- Format: pdf, ePub, fb2, mobi
- ISBN: 9780374110031
- Publisher: Farrar, Straus and Giroux
Free downloads of ebooks for blackberry Beowulf: A New Translation 9780374110031 (English Edition) by Maria Dahvana Headley
A new, feminist translation of Beowulf by the author of the much-buzzed-about novel The Mere Wife Nearly twenty years after Seamus Heaney’s translation of Beowulf—and fifty years after the translation that continues to torment high-school students around the world—there is a radical new verse translation of the epic poem by Maria Dahvana Headley, which brings to light elements that have never before been translated into English, recontextualizing the binary narrative of monsters and heroes into a tale in which the two categories often entwine, justice is rarely served, and dragons live among us. A man seeks to prove himself as a hero. A monster seeks silence in his territory. A warrior seeks to avenge her murdered son. A dragon ends it all. The familiar elements of the epic poem are seen with a novelist’s eye toward gender, genre, and history—Beowulf has always been a tale of entitlement and encroachment, powerful men seeking to become more powerful, and one woman seeking justice for her child, but this version brings new context to an old story. While crafting her contemporary adaptation of Beowulf, Headley unearthed significant shifts lost over centuries of translation.
BEOWULF: A New Translation by Maria Dahvana Headley
Steve Thomas reviews BEOWULF: A New Translation by Maria Dahvana Headley: "Headley brings a directness, intensity, and rhythm to her translation that I
Beowulf: A New Translation | Smart Bitches, Trashy Books
Summary: A new, feminist translation of Beowulf by the author of the much-buzzed-about novel The Mere Wife. Nearly twenty years after Seamus Heaney's
Beowulf : A New Translation by Maria Dahvana Headley
Find many great new & used options and get the best deals for Beowulf : A New Translation by Maria Dahvana Headley (2020, Trade Paperback) at the best
Beowulf: A New Translation (Paperback) | Scuppernong Books
Named a Book of the Year by NPR The New Statesman. Picked for Loyalty Books' Holiday List. A new, feminist translation of Beowulf by the
Beowulf: A New Translation - Bookshop
The author of the crazy-cool Beowulf-inspired novel The Mere Wife tackles the Old English epic poem with a fierce new feminist translation that radically
Customer reviews: Beowulf: A New Translation - Amazon.com
Find helpful customer reviews and review ratings for Beowulf: A New Translation at Amazon.com. Read honest and unbiased product reviews from our users.
Announcing Maria Dahvana Headley's radical - MCD
Nearly twenty years after Seamus Heaney's translation of Beowulf, published by FSG, a radical new verse translation of the epic poem by Maria
Beowulf: A New Translation by Maria Dahvana - Audible.com
Discover Beowulf: A New Translation as it's meant to be heard, narrated by JD Jackson, Maria Dahvana Headley. Free trial available!
Links:
Read online: Field Notes on Love
[PDF/Kindle] Les grandes plaidoiries des ténors du barreau by Matthieu Aron
[Descargar pdf] OXFORD READ AND IMAGINE 4. VOLCANO ADVENTURE (+ MP3)